"ولكن هذه المرّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas desta vez
        
    • Dessa vez
        
    Mas desta vez acho que vamos nogociar segundo as minhas regras. Open Subtitles ولكن هذه المرّة لدي فكرة ستكون الصفقة حسب بنودي انا
    Pôr-se em bicos de pés outra vez. Mas, desta vez, quero que aponte. Open Subtitles تقفين كما قبل, على أطرافكِ ولكن هذه المرّة أريدكِ أن تصرّي
    Senão vou magoar-te outra vez, Mas desta vez, será pior. Open Subtitles وإلّا سأجرحكِ ثانيةً، ولكن هذه المرّة ستكون أسوأ.
    Dessa vez vou fingir que não sei, pois... não vou achar que vale a pena armar um barraco. Open Subtitles ولكن هذه المرّة سأتظاهر ...بأنّي لا أعرف وذلك لأنّه يبدو بشكل ما أنّ إحداث ضجّة لا يستحقّ هذه المرّة
    Eu sei que já te pedi para confiares em mim Mas desta vez será diferente. Open Subtitles لقد طلبت منك أنْ تثق بي من قبل, أعلم ذلك. ولكن هذه المرّة الأمر مختلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more