"ولكن هل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas será que
        
    • Mas isso
        
    Há centenas de artigos sobre o Homem Novo, mas será que o Novo Homem existe? Open Subtitles هناك مئات ومئات من المقالات مكتوبه عن الرجل الجديد ولكن هل هذا الرجل الجديد متواجد فعلاً؟
    Claro, mas será que esse amor também é extensível a si? Open Subtitles أكيد ولكن هل هذا الحب يمتد لكِ ؟
    mas será que a Lily notaria? Open Subtitles ولكن هل هذا شئ يمكن ان تلاحظه (ليلي)؟
    Sim, Mas isso foi o que a médica te disse ou... é o que querias ouvir? Open Subtitles نعم ، ولكن هل هذا ماأخبركِ به الطبيب أو هل هذا ماتودين سماعه؟
    Eu sei que o Nolan mentiu, Mas isso faz dele o diabo? Open Subtitles أعني أعلم بأن نولان كَذِب ولكن هل هذا يجعله شريراً؟
    Quero dizer, eles tem uma licença pra roubar do público em geral... de maneira legal e ilegal, Mas isso é o suficiente? Open Subtitles أعنى ,انهم هنا لديهم رخصه ..... ليسرقو من عامه الناس ويكون كل شىئ قانونى وصحيح ولكن هل هذا كافى؟
    Mas isso ajudará efetivamente a curar-se? Open Subtitles ولكن هل هذا يساعدك على الشفاء؟
    Mas isso chegará? Open Subtitles ولكن هل هذا كاف؟
    Mas isso torna-te mau? Open Subtitles ولكن هل هذا يجعلك شريرا.. ؟
    Mas isso importa? Open Subtitles ولكن هل هذا يهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more