"ولكن هنا حيث" - Translation from Arabic to Portuguese
-
mas é aí que
mas é aí que eu, como bióloga informática, faço o meu trabalho. | TED | ولكن هنا حيث بدأ دوري كعالمة أحياء حسابية مفيدة. |
Eu sei que visões as trouxeram aqui, e satisfaz-me que elas vos tenham trazido até nós, mas é aí que as deixam. | Open Subtitles | أعرف الخيالات التي قادتكم إلى هنا، ويسعدني أنها حملتكم لبابنا، ولكن هنا حيث تتخلون عنهم. |
Mas, é aí que a sua ilusão se revela. | Open Subtitles | ولكن هنا حيث يكشف وهمك عن نفسه |
Sim, mas é aí que tu entras. | Open Subtitles | أجل ، ولكن هنا حيث تدخلين أنت |