Penso que ele vai ficar desapontado, mas ele já está bastante desapontado. | Open Subtitles | أقول أنه سيخيب أمله فيك ولكن هو بالفعل قد خاب أمله |
Tenho uma equipa a pesquisar o arquivo de vídeo da casa dos Bowman, mas ele e a mulher são quase escrupulosamente entediantes. | Open Subtitles | كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان ولكن هو وزوجته لا غبار عليهما |
Talvez um bocadinho mas ele convidou-a mesmo à minha frente. | Open Subtitles | ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي |
Agora é um... agora é ladrão, Rouba todos os musicos latinos, mas é só o que temos. | Open Subtitles | والان هو يسرق كل الالحان اللاتينية ولكن هو من نحتاج اليه يارجل هذا كل ما اريد قوله |
Sei que é pedir muito, mas é muito urgente. | Open Subtitles | اعرف انه لايحق لي السؤال ولكن هو امر ضروري |
mas ele é um pouco velho. | Open Subtitles | ولكن هو نوعا ما متقدم بالعمر انه ارهل لتكون لطيفا |
Ao Sr. Farrell foi-lhe dada uma habilidade espantosa, mas... ele mesmo... não é simplesmente um homem novo assim tão distinto. | Open Subtitles | السيد فارير اعطى هذه القدره الاضافيه ولكن هو نفسه |
Eu e as minhas irmãs, não direi que o estragámos, mas ele é demasiado delicado para dar o primeiro passo. | Open Subtitles | أختي وأنا أنا لن أقول إننا أفسدناه ولكن هو لديه أسلوب حذر جداً للقيام الخطوة الأولى |
Mas... ele também faz escolhas. | Open Subtitles | ولكن هو يتيح لها العديد من الخيارات, ايضاً |
Bem, talvez seja. mas ele é tudo o que temos, El. | Open Subtitles | ربما كنت على حق ، ولكن هو ما بقي لنا |
Sei que é típico, mas... Ele estragou-me para os outros homens. | Open Subtitles | أعلم أن ذكر هذا ليس مناسباً ، ولكن هو بالفعل جعلني أنفتح للرجال الآخرين |
Não tenho um número, mas ele está estacionado em Maputo, Moçambique. | Open Subtitles | ك-ا-ي-ب-ر ولا أملك أنا رقمــــــــه ولكن هو الان في موباتو |
Não o devo dizer, todos os meus rapazes são maravilhosos, mas... ele era o meu favorito. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أقول هذا.. فكل أولادي رائعون، ولكن.. هو كان المفضل عندي. |
Entendo o Deus do Velho Testamento, cujo poder é absoluto, que reina pelo medo, mas... ele. | Open Subtitles | أنا أفهم العهد القديم جيداً حيث تكون سُلطته مطلقة، والذي يحكم في الخوف ولكن .. هو. |
- Estive a manhã toda à espera do Neil, mas ele não apareceu. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت اتوقع مجيء نيل طوال الصباح ولكن هو لم يأتي |
Eu sei, é mesmo rápido, mas... ele acha que estou pronto. | Open Subtitles | انا اعلم، ان هذا سريع كثيرا، ولكن هو يعتقد انني مستعد |
Não gosto do que aconteceu com Gary, mas ele escolheu virar um terrorista. | Open Subtitles | " لا يعجبني ما حدث لـ غاري نافارو ولكن هو إختار أن يصبح إهاربي |
É só um guitarrista, mas é um dos melhores das redondezas. | Open Subtitles | مجرد عازف جيتار ولكن هو أفضل العازفين هنا |
Isso pode nao parecer muito, mas ... mas é como uma bola de golfe para expandir para o tamanho da terra no mesmo periodo de tempo. | Open Subtitles | لايبدوا كبيراً بهذا الكلام ولكن هو مثل كرة القولف تتوسع إلى حجم الكرة الارضيه في نفس مدة الوقت |
Tresanda, mas é bom ter algo que dê um dólar ou dois. | Open Subtitles | تآكل. ولكن هو جيد، والتي بالمناسبة إلى يستحقون. وهذا هو السبب... |
Admito que é estranho, mas é assim. | Open Subtitles | إنه غريب، أنا أعترف. ولكن هو ما هو عليه.. |