Mas a minha mãe não tarda aí e ela tem a chave. | Open Subtitles | ولكن والدتي سيصبح هنا، وكانت لديه المفتاح. |
Será aqui, normalmente não vou, Mas a minha mãe é a homenageada e meu o irmão está fora da cidade, não tenho nada para fazer e pensei... | Open Subtitles | انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه -انا مشوشه لكنني كنت اتساءل 000 |
Mas a minha mãe deu-me umas pedras de gelo, e a minha irmã disse-me para respirar. | Open Subtitles | لم أكن واثقًا بمقدرتي على فعلها ولكن والدتي أعطتني بعض قطع الثلج الصغيرة أخبرتني شقيقتي بأن أتنفس لأسترخي |
Eu queria contar-lhe a verdade, Mas a minha mãe teria me castigado até ao fim do tempo. | Open Subtitles | أردتُ إخبارك الحقيقة ولكن والدتي ستعاقبني إلى الأبد |
Mas a minha mãe disse-me que era um nome de família. | Open Subtitles | ولكن والدتي أخبرتني أنه اسم للعائلة, لذا.. |
Mas a minha mãe convenceu-o a dizer que tinha escorregado e caído, que tinha sido um acidente. | Open Subtitles | ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً |
Mas a minha mãe, estava sempre a descobrir novas maneiras de usar a minha história para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | ولكن والدتي كانت دائمًا تجد طرق جديدة لتستغل قصتي لأجل الشهرة |
Tivemos uma uma confrontação, Mas a minha mãe morreu à uns dois anos atrás. | Open Subtitles | جدال, ولكن والدتي ماتت منذ سنتين مضت |
Sei que o meu pai era um homem branco, Mas a minha mãe era negra. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف بأن والدي رجل أبيض ... ولكن والدتي ... في الواقع كانت سوداء |
Até faria, mas, a minha mãe não me ensinou a fazê-la. | Open Subtitles | أود، ولكن والدتي أبدا علمني كيف. |
Mas a minha mãe estava ansiosa. | Open Subtitles | ولكن والدتي كانت متلهفة |
Mas a minha mãe... - Sim? | Open Subtitles | ولكن والدتي... |