"ولكن والدتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas a minha mãe
        
    Mas a minha mãe não tarda aí e ela tem a chave. Open Subtitles ولكن والدتي سيصبح هنا، وكانت لديه المفتاح.
    Será aqui, normalmente não vou, Mas a minha mãe é a homenageada e meu o irmão está fora da cidade, não tenho nada para fazer e pensei... Open Subtitles انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه -انا مشوشه لكنني كنت اتساءل 000
    Mas a minha mãe deu-me umas pedras de gelo, e a minha irmã disse-me para respirar. Open Subtitles لم أكن واثقًا بمقدرتي على فعلها ولكن والدتي أعطتني بعض قطع الثلج الصغيرة أخبرتني شقيقتي بأن أتنفس لأسترخي
    Eu queria contar-lhe a verdade, Mas a minha mãe teria me castigado até ao fim do tempo. Open Subtitles أردتُ إخبارك الحقيقة ولكن والدتي ستعاقبني إلى الأبد
    Mas a minha mãe disse-me que era um nome de família. Open Subtitles ولكن والدتي أخبرتني أنه اسم للعائلة, لذا..
    Mas a minha mãe convenceu-o a dizer que tinha escorregado e caído, que tinha sido um acidente. Open Subtitles ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً
    Mas a minha mãe, estava sempre a descobrir novas maneiras de usar a minha história para ganhar dinheiro. Open Subtitles ولكن والدتي كانت دائمًا تجد طرق جديدة لتستغل قصتي لأجل الشهرة
    Tivemos uma uma confrontação, Mas a minha mãe morreu à uns dois anos atrás. Open Subtitles جدال, ولكن والدتي ماتت منذ سنتين مضت
    Sei que o meu pai era um homem branco, Mas a minha mãe era negra. Open Subtitles الآن، أنا أعرف بأن والدي رجل أبيض ... ولكن والدتي ... في الواقع كانت سوداء
    Até faria, mas, a minha mãe não me ensinou a fazê-la. Open Subtitles أود، ولكن والدتي أبدا علمني كيف.
    Mas a minha mãe estava ansiosa. Open Subtitles ولكن والدتي كانت متلهفة
    Mas a minha mãe... - Sim? Open Subtitles ولكن والدتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more