"ولكن وجدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas encontrei
        
    • Mas parecia
        
    • Mas descobri
        
    Sim, mas encontrei depressa o prémio dentro da caixa. Open Subtitles نعم. ولكن وجدت الجائزة في مربع على الفور.
    Ele estava a dormir mas encontrei a mãe dele a ler à luz duma lanterna, ao lado da cama dele. TED وكان نائمًا حينها، ولكن وجدت والدته كانت تقرأ مستخدمة المصباح اليدوي بجانب سريره.
    Sou sua vizinha, e peço-lhe desculpa, mas encontrei isto no meu jardim. Open Subtitles أنا جارتكم، متأسفة ولكن وجدت هذه في حديقتي اوه ياعزيزتي متأسفون لذلك
    Não disse nada. Mas parecia uma máquina. Open Subtitles ولكن وجدت بعض الآلات الغريبه.
    Não disse nada. Mas parecia uma máquina. Open Subtitles ولكن وجدت بعض الآلات الغريبه.
    Mas descobri que antes da fuga dele, Open Subtitles انها فوضى ولكن وجدت ذلك قبل هروبه
    Não deu tempo de abrir uma janela, mas encontrei estas chaves. Genial, não? Open Subtitles لم أجد الوقت لأفتح نافذة، ولكن وجدت هذه المفاتيح
    Eu voltei para a mata e o camião não estava lá, mas encontrei o recado que me deixaste. Open Subtitles رجعت الى الغابة ووجدت الشاحنه قد اختفت ولكن وجدت الورقه اللتي تركت
    Não há registo de certidão de óbito, mas encontrei isto. Open Subtitles لا شهاده للوفاه في السجل, ولكن وجدت هذا. "
    Diz-se que os documentos do barco se perderam, mas encontrei estes na biblioteca do Papá. Open Subtitles يقال بأن كل أوراق السفينة قد فقدت .. ولكن وجدت هذه في مكتبة أبي
    mas encontrei uma brecha. Open Subtitles لديه سياسة "لاهدايا" الصارمة , ولكن وجدت ثغرة
    Não encontrei um cano, mas encontrei isto. Open Subtitles لم آجد ماسورة ولكن وجدت هذه
    Infelizmente, não, mas encontrei outra pessoa. Open Subtitles كلا ولكن وجدت شخص آخر
    Mas descobri algo de estranho sobre o Keller. Open Subtitles (ولكن وجدت شيء غريب عن (كيلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more