Sim, mas encontrei depressa o prémio dentro da caixa. | Open Subtitles | نعم. ولكن وجدت الجائزة في مربع على الفور. |
Ele estava a dormir mas encontrei a mãe dele a ler à luz duma lanterna, ao lado da cama dele. | TED | وكان نائمًا حينها، ولكن وجدت والدته كانت تقرأ مستخدمة المصباح اليدوي بجانب سريره. |
Sou sua vizinha, e peço-lhe desculpa, mas encontrei isto no meu jardim. | Open Subtitles | أنا جارتكم، متأسفة ولكن وجدت هذه في حديقتي اوه ياعزيزتي متأسفون لذلك |
Não disse nada. Mas parecia uma máquina. | Open Subtitles | ولكن وجدت بعض الآلات الغريبه. |
Não disse nada. Mas parecia uma máquina. | Open Subtitles | ولكن وجدت بعض الآلات الغريبه. |
Mas descobri que antes da fuga dele, | Open Subtitles | انها فوضى ولكن وجدت ذلك قبل هروبه |
Não deu tempo de abrir uma janela, mas encontrei estas chaves. Genial, não? | Open Subtitles | لم أجد الوقت لأفتح نافذة، ولكن وجدت هذه المفاتيح |
Eu voltei para a mata e o camião não estava lá, mas encontrei o recado que me deixaste. | Open Subtitles | رجعت الى الغابة ووجدت الشاحنه قد اختفت ولكن وجدت الورقه اللتي تركت |
Não há registo de certidão de óbito, mas encontrei isto. | Open Subtitles | لا شهاده للوفاه في السجل, ولكن وجدت هذا. " |
Diz-se que os documentos do barco se perderam, mas encontrei estes na biblioteca do Papá. | Open Subtitles | يقال بأن كل أوراق السفينة قد فقدت .. ولكن وجدت هذه في مكتبة أبي |
mas encontrei uma brecha. | Open Subtitles | لديه سياسة "لاهدايا" الصارمة , ولكن وجدت ثغرة |
Não encontrei um cano, mas encontrei isto. | Open Subtitles | لم آجد ماسورة ولكن وجدت هذه |
Infelizmente, não, mas encontrei outra pessoa. | Open Subtitles | كلا ولكن وجدت شخص آخر |
Mas descobri algo de estranho sobre o Keller. | Open Subtitles | (ولكن وجدت شيء غريب عن (كيلر |