"ولكن يا عزيزتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas querida
        
    Mas, querida, tu não pensas assim porque tiveste um acidente. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي إحساسكِ هذا ليس بسبب الحادث الذي تعرضتِ له
    Eu sei. Mas querida, O pai tem de ir para o trabalho. Open Subtitles أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل
    Mas querida... primeiro a sentença... Open Subtitles "ولكن, يا عزيزتي, ينبغي أن تكون هذه الجملة في آخر المحاكمة"
    Mas, querida, não me podes pedir que pare de me preocupar contigo. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي لا يمكنكِ أن تطلبي مني أن أتوقف عن الإعتناء بكِ جيم - لا ، أنتِ محقة -
    Mas querida, o rapaz induziu-me ao assassinato ao exonerar... um arlequim que tinha incriminado por roubar o Kwik-E-Mart. Open Subtitles هل حاولت أن تقتل؟ ولكن يا عزيزتي دفعني الصبي إلى القتل حينأطلقسراح.. مهرج ثبت عليه تهمة سرقة سوق (كويك إي مارك)
    Mas, querida. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي ..
    Mas, querida... Open Subtitles ولكن يا عزيزتي...
    Mas, querida, eu... Open Subtitles - ولكن يا عزيزتي ، إنني ..
    Mas querida... Open Subtitles ...ولكن يا عزيزتي
    Mas querida... Open Subtitles ولكن يا عزيزتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more