- Dia bom. - Para ti também. Porra... | Open Subtitles | صباح الخير - ولك أيضاً ، تباً - |
- Boa sorte. - Sim, Para ti também. | Open Subtitles | حظاً موفقاً - اجل ولك أيضاً - |
- Igualmente, Capitão. | Open Subtitles | ولك أيضاً يا كابتن |
- Feliz Ano Novo, Will. - Igualmente. | Open Subtitles | أهلاً يا (ويل)، سنة سعيدة - أهلاً، أجل، ولك أيضاً - |
Se me der licença. Sim. Para si também. | Open Subtitles | فأرجو أن تعذرني، نعم، ولك أيضاً. |
Obrigado. Tu também. Vai, Huntington! | Open Subtitles | شكراً , ولك أيضاً , تحيا "هانتينجتن" |
- Para ti também, lambido. | Open Subtitles | -أجل، ولك أيضاً أيها الأملس! |
- Obrigada. Para ti também. | Open Subtitles | - شكراً، ولك أيضاً |
Boa sorte Para ti também, Bill. | Open Subtitles | ولك أيضاً يا (بيل) |
Para ti também. | Open Subtitles | ولك أيضاً |
Para ti também. | Open Subtitles | ولك أيضاً |
Para ti também, Noah. | Open Subtitles | ولك أيضاً يا (نوا) |
Igualmente, Almirante. | Open Subtitles | ولك أيضاً ياسيدى |
- Feliz primeiro dia de Verão. - Igualmente. | Open Subtitles | يوم أول من الصيف سعيد - ولك أيضاً - |
- Feliz Natal. - Igualmente. | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد ولك أيضاً |
Deus o abençoe, Danny Collins. Igualmente. | Open Subtitles | ـ ليباركك الرب، (داني كولينز) ـ ولك أيضاً. |
- Feliz Natal. - Igualmente. | Open Subtitles | أجل، ولك أيضاً. |
- Feliz Dia das Agulhas, Lloyd. - Para si também, senhor. | Open Subtitles | (يوم إبر سعيد يا (لويد - ولك أيضاً يا سيدي - |
- Boa sorte. - Para si também, senhor. | Open Subtitles | ولك أيضاً ياسيدى |
Para si também. | Open Subtitles | ولك أيضاً |
E Tu também, amigo. | Open Subtitles | ولك أيضاً ، ياصديقى |
Tu também, homem. | Open Subtitles | ولك أيضاً يا رجل! |
- Obrigado. Tu também. | Open Subtitles | -شكراً، ولك أيضاً... |