E para isso, vais matar toda a gente do Vale! | Open Subtitles | وللقيام بذلك عليكم إزهاق أرواح كل من يعيش في الوادي |
para isso, inventámos um paradigma muito simples em colaboração com o grupo Fiorella em que, se o animal for a um lado desta caixa, recebe uma dose de luz, | TED | وللقيام بذلك .. خرجنا بنموذج بسيط بالتعاون مع مجموعة فيوريلا هنا في احد اطراف هذا الصندوق الصغير ان ذهب الفأر الى هناك سوف يوجه نحوه ضوء أزرق من اجل ان يتم جعل الخلايا حساسة تجاه الضوء الازرق |
para isso inventaram mitos como o do amor e da felicidade. | Open Subtitles | وللقيام بذلك. "... علينا أن نخترع الخرافات مثل الحب والسعادة |
para isso, temos de pensar como eles. | Open Subtitles | وللقيام بذلك, يجب أن نفكر كما يفكرون |