Tem cerca de 200 mil milhões de dados, registando o que o cidadão comum pensa dos outros países E porquê. | TED | بحاولي 200 مليار نقاط بيانية مستهدفًا رؤية عامة الناس للبلدان المختلفة ولماذا ذلك. |
E porquê, capitão? | Open Subtitles | واحدة من أصعب الأمور التي أجبرت على فعلها ولماذا ذلك يا كابتن ؟ |
Sim? E porquê? | Open Subtitles | أجل ، ولماذا ذلك ؟ |
Por quê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
Por quê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
As pessoas estão sempre a dizer isto, mas o que é que isso realmente significa, e porque é que isso é importante? | TED | يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟ |
E porque não? Porque sou preto! | Open Subtitles | ولماذا ذلك لاننى رجل اسود |
E porquê? | Open Subtitles | - ولماذا ذلك ثانيةً؟ |
Até sabermos como E porquê, aquele túnel não pode ser reaberto. | Open Subtitles | وحتى نحن fiigure خارج كيف ولماذا... ذلك النفق لا يستطيع يكون معاد فتح. نفهم مكتب التحقيقات الفدرالي من الضروري أن يعمل... |
E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
- E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك? |
E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |
E porquê? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ؟ |