"ولمن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para quem não
        
    • Aqueles que não me
        
    • E a quem
        
    Para quem não tem memória fotográfica, está afixado na sala de reuniões. Open Subtitles ولمن لا يملكون ذاكرةً تصويريّة، القائمة مكتوبةٌ على لوحة غرفة الاجتماعات
    Então, naturalmente, entrei no mundo obscuro das aplicações de encontros online, aplicações como a Grindr. Para quem não está familiarizado, são aplicações de encontros para homossexuais. TED لذا، بطبيعة الحال اتجهتُ الي العالم السفلي عن طريق تطبيق مواعدة عبر الانترنت، تطبيقات مثل "جريندر" ولمن لا يبدوا مألوفاً لهُ منكُم، فهي تطبيقات مواعدة أُنشئت خصيصاً للمثليين.
    Para quem não sabe, o Chaiyo é atrasado mental e vive num lar. Open Subtitles ولمن لا يعرف (تشاي يو)، فإنه يتعلم المراكب الشراعية و يعيش في بيت جماعي
    Aqueles que não me conhecem, em breve vão sabê-lo. Open Subtitles ولمن لا يعرفني، ستكتشف ذلك عمّا قريب
    Aqueles que não me aceitam, bem... Open Subtitles ولمن لا يريد هذا ..
    E a quem devemos a nossa lealdade? Open Subtitles ولمن لا ندين بالولاء لدينا؟
    E a quem devemos estar agradecidos? Open Subtitles ولمن لا ندين امتناننا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more