Para quem não tem memória fotográfica, está afixado na sala de reuniões. | Open Subtitles | ولمن لا يملكون ذاكرةً تصويريّة، القائمة مكتوبةٌ على لوحة غرفة الاجتماعات |
Então, naturalmente, entrei no mundo obscuro das aplicações de encontros online, aplicações como a Grindr. Para quem não está familiarizado, são aplicações de encontros para homossexuais. | TED | لذا، بطبيعة الحال اتجهتُ الي العالم السفلي عن طريق تطبيق مواعدة عبر الانترنت، تطبيقات مثل "جريندر" ولمن لا يبدوا مألوفاً لهُ منكُم، فهي تطبيقات مواعدة أُنشئت خصيصاً للمثليين. |
Para quem não sabe, o Chaiyo é atrasado mental e vive num lar. | Open Subtitles | ولمن لا يعرف (تشاي يو)، فإنه يتعلم المراكب الشراعية و يعيش في بيت جماعي |
Aqueles que não me conhecem, em breve vão sabê-lo. | Open Subtitles | ولمن لا يعرفني، ستكتشف ذلك عمّا قريب |
Aqueles que não me aceitam, bem... | Open Subtitles | ولمن لا يريد هذا .. |
E a quem devemos a nossa lealdade? | Open Subtitles | ولمن لا ندين بالولاء لدينا؟ |
E a quem devemos estar agradecidos? | Open Subtitles | ولمن لا ندين امتناننا؟ |