E não percebi isso dizendo que não estava pronta, iria significar que nunca mais podíamos estar juntos. | Open Subtitles | ولم أدرك بقولي أنني غير مستعدة، أن هذا يعني أننا لن نكون معاً مجدداً |
Tenho sapatos altos novos E não percebi até depois, o quão exactamente altos eram. | Open Subtitles | حصلت على أحذية جديدة ولم أدرك إلا بعدئذ كم كانت طويلة حقا. |
"Pensava que era só um trailer E não percebi que tinha de pagar. "P.P.S.. | Open Subtitles | ولم أدرك أنني سوف أدفع ثمنه |
nem me apercebi de como estava a ficar tarde, por isso, vou indo. | Open Subtitles | ولم أدرك مدى تأخّر الوقت. لذا سأذهب. |
nem me apercebi que tinham passado 12 dias. | Open Subtitles | ولم أدرك أنه مر12يوم |
E não percebi como ele estava zangado, e o Jamie Redknapp andava atrás de mim... | Open Subtitles | بعد خمسة عشر دقيقة من البداية، ولم أدرك كم كان غاضبًا و(جيمي ريدناب) ظل يلاحقني في الملعب قائلًا... |
Entrei e nem me apercebi disso. | Open Subtitles | - - لقد دخلت. ولم أدرك ذلك. |