Não. Não vi nada assim nos outros restos. | Open Subtitles | كلا، ولم أرَ شيئاً مشابهاً له على الرفات الأخرى. |
Estou a trabalhar sob disfarce há meses, e ainda Não vi nada que justificasse a dissolução ou acusação dos membros da "Five-O". | Open Subtitles | ،مضى على عملي أشهر حتى الآن ولم أرَ شيئاً يستدعي إصدار مذكرة حلّ أو إتهام نحوهم |
Fui directa para casa. Não vi ninguém. | Open Subtitles | عدت إلى البيت مباشرة ولم أرَ أحداً |
Não se parece com nenhum que eu tenha visto até agora, e nunca vi uma configuração ou velocidade de desenvolvimento como esta. | Open Subtitles | لا يتشابه مع أيّ ما رأيته حتّى الآن، ولم أرَ أبدًا سرعة نموٍّ أو تكوين كهذا. |
Faço isto há muito tempo, e nunca vi um incêndio daqueles. | Open Subtitles | أكافح الحرائق منذ زمنٍ طويل ولم أرَ مثل ذلك الحريق قطّ. |
Fiquei sem sentidos durante o ataque. Não vi nada. | Open Subtitles | أُغشيت أثناء الهجوم، ولم أرَ شيئًا. |
Bom, eu estava dentro do carro. Eu Não vi ninguém. | Open Subtitles | أنا كنت في السيارة ولم أرَ أي أحد |
Há 600 lojas. Não vi nem uma casa de banho! | Open Subtitles | ثمة 600 طابق ولم أرَ حمّاماً واحداً! |
Ainda Não vi nada que a resolvesse. | Open Subtitles | ولم أرَ النتيجة حتي الأن |
E aliás apetece-me passear, estou em Hollywood e ainda Não vi coisa nenhuma. | Open Subtitles | أريد الخروج على أية حال أنا في (هوليود) ولم أرَ شيئاً منها |
E Não vi o que aconteceu. | Open Subtitles | ولم أرَ ما حدث. |
Artie, não tenho muitas lembranças da Claire. Só tinha 7 anos. Não vi os meus pais morrerem, por isso... | Open Subtitles | (آرتي)، لا أملك الكثير من الذكريات عن (كلير)، كان عمري 7 سنوات ولم أرَ والديّ يموتان لذا... |
Eu perdi-a, e já Não vi o Happ novamente. | Open Subtitles | -لقد فقدته ولم أرَ (هاب) مجددا . |
Disse-lhe que era uma loucura, estamos casados há 19 anos e nunca vi de onde é que ele veio. | Open Subtitles | أخبرته أنّ الأمر جنوني، مضى على زواجنا 19 عامًا ولم أرَ موطنه قط. |
e nunca vi uma bagunça como esta. | Open Subtitles | ولم أرَ يوماً فوضى كهذه |
e nunca vi este homem antes. | Open Subtitles | ولم أرَ هذا الرجل من قبل |