"ولم اسمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não ouvi
        
    • nunca ouvi
        
    • tive notícias
        
    Não há brechas à frente. não ouvi qualquer som. Open Subtitles لا يوجد اضرار بالابواب ولم اسمع اصوات ؟
    Eu sentei me no autocarro e fui parar à cadeia, e não ouvi ninguem durante uma semana. Open Subtitles لقد جلست مرة على مقعد في مكتب ورموني في السجن ، ولم اسمع احدكم يتكلم عني لاسبوع كامل ؟
    - Eu sei disso. Mas o rádio falhou, e não ouvi o que aconteceu. Open Subtitles أعرف لكني كنت خارج الإتصال ولم اسمع ما حدث.
    Há anos que controlo este território e nunca ouvi reclamações. Open Subtitles لقد حكمت هذه المنطقه لسنوات ولم اسمع اي شكوى
    Tenho as gravações e nunca ouvi tanta parvoíce na minha vida. Open Subtitles انا لدى الشرائط , ولم اسمع طوال حياتى مثل هذه التحفظات
    Mandei-o ir comprar comida chinesa, há 30 anos, e nunca mais tive notícias dele. Open Subtitles من يدرى, لقد سافر من اجل الطعام الصينى منذ 30 عاما ولم اسمع عنه من وقتها
    Não tive notícias dela desde então. Open Subtitles ولم اسمع عنها شيئاً منذ ذلك الحين.
    Até encostei a minha orelha ao seu peito para ver se ouvia batimento cardíaco, e não ouvi. Open Subtitles لقد استمعت حتى لنبضات قلبه ولم اسمع شيئًا
    Não falei com a Emily e não ouvi nada sobre um soutien. Open Subtitles انا لم اتحدث ابداً إلى إيميلي , ولم اسمع بشأن حمالة صدرك
    Saímos da carrinha, tipo, há já cinco minutos, e ainda não ouvi ninguém aos gritos. Open Subtitles خرجنا من الشاحنه قبل خمس دقائق ولم اسمع اي احد يصرخ
    não ouvi ninguém falar sobre dar vidas. Open Subtitles ولم اسمع أيّ شئ حول إعطاء الحياةِ
    Tentei de chamá-los, mas não ouvi nada. Open Subtitles فتحت الراديو عدة مرات ولم اسمع شيئاً
    Não conheço essa mulher, e não ouvi as suas acusações. Open Subtitles لا اعلم هذه المراه ولم اسمع اتهاماتها
    Não vi nada... não ouvi nada. Open Subtitles انا لم ارى شيئاً... ولم اسمع شيئاً
    Vivo por estes lados faz agora seis anos, e nunca ouvi falar de nenhum lugar com esse nome. Open Subtitles انا عيش هنا منذ 6 سنوات ولم اسمع بشىء في هذا المكان
    nunca ouvi um nome. Open Subtitles ولم اسمع اسماً.
    Mandei uma mensagem ao Adam e não tive notícias dele. Open Subtitles -لم أقل ذلك . لقد راسلت (آدم) بخصوص الليلة ولم اسمع منه رد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more