"ولم نستطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não conseguimos
        
    • E não podíamos
        
    • nós não
        
    Quero pedir-lhe desculpa. Perdemo-lo dentro da discoteca e não conseguimos segui-lo. Open Subtitles أردت الاعتذار، يبدو أننا فقدناك في الملهى ولم نستطع مراقبتك
    Percorremos todo o terreno acidentado, e não conseguimos encontrar o corpo. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع انحاء الجبال ولم نستطع العثور على جثته
    Conseguimos restaurar o fluxo sanguíneo ao coração mas ele fez uma arritmia fatal e não conseguimos ressuscitá-lo. Open Subtitles تمكنا من استعادة سريان الدم للقلب لكنه عانى من اضطراب مميت ولم نستطع انعاشه
    E não podíamos voltar para a ilha, porque ela tinha desaparecido. Open Subtitles ولم نستطع العودة إلى الجزيرة لأنّها اختفت، فتحطّمت المروحيّة في المحيط
    E não podíamos deixar passar esta oportunidade. Open Subtitles ولم نستطع تفويت هذه الفرصة.
    nós não superamos a resistência vascular devido às veias pulmonares subdesenvolvidas. Open Subtitles ولم نستطع التغلّب على صلابة الأوعية الدموية بسبب نقص الأوعية الرئوية
    Até procuramos no terraço e não conseguimos encontrar a cápsula da bala, e sabemos que um tiro foi disparado de lá. Open Subtitles لقد كنسنا حتّى السطح ولم نستطع العثور على غلاف الرصاصة ونحن نعلم أنّه تمّ إطلاق النار من هناك
    Ninguém sabe do camião e não conseguimos ligar para o Ronnie. Open Subtitles نعم؟ لم نعثر على الشاحنة (ولم نستطع أن نتصل بـ(روني
    Senhora Ghetts, estávamos a fechar alguns casos de incêndio abertos do Cal, e não conseguimos encontrar alguns dos arquivos. Open Subtitles آنسة " غيتز " كنا نغلق بعض الملفات القديمة للحرائق ولم نستطع العثور على بعض الملفات
    É que o carro dele está no parque, a frente está toda amachucada há vestígios de sangue na viatura e não conseguimos encontrá-lo em parte alguma. Open Subtitles على أيّة حال, سيارته في مواقف السيارات، الواجهة الأمامية مضروبة... وهنالك دم في السيارة... ، ولم نستطع العثور عليه في أيّ مكان
    Mas um dia aconteceu qualquer coisa e não conseguimos mais ligar a Novus. Open Subtitles ولكن في يوم ما حدث شيء ولم نستطع الاتصال بـ (نوفوس) مرة أخرى
    e não conseguimos ligá-lo a ninguém lá dentro. Open Subtitles ولم نستطع ربطه بأى أحد هناك
    e não conseguimos encontrar o corpo. Open Subtitles ولم نستطع العثور على الجثة.
    Eu e a Mama Kizzy fomos ter com a Miss Patricia com os bebés, mas, ela tinha trancado tudo, e não conseguimos entrar. Open Subtitles أنا ووالدتي(كيزي) ذهبنا للسيدة (باتريشا) ومعنا الأطفال ولكنها كانت قد أغلقت كل شيء ولم نستطع الدخول
    Ela estava atrasada E não podíamos dar a volta. Open Subtitles كانت متاخرة ولم نستطع العودة
    Não. E nós não conseguimos contactá-los via rádio. Open Subtitles لا ولم نستطع الاتصال بهم بالراديو.
    "e nós não resolvemos nada camuflando-nos a nós mesmos em glória da tecnológia ". Open Subtitles "ولم نستطع حلّ شىء" "بحَجْب أنفسنا فى داخل المجد التقنىّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more