"ولم يعجبني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não gostei
        
    e não gostei do que ele fez com sua ópera. Ficou comum. Open Subtitles ولم يعجبني ما فعله بالأوبرا خاصتك لقد كانت كوميديا
    Acontece que quando morri, vi para onde ia e não gostei nada. Open Subtitles الأمر أنني عندما مت، رأيت لمحة مما أنا ذاهب إليه ولم يعجبني الأمر البتة
    Nos últimos dias, olhei demoradamente e profundamente ao espelho, e não gostei do que vi. Open Subtitles على مدى اليومين تأملتُ في المرآة نظرة عميقة ولم يعجبني ما رأيت
    Outro dia fui jantar fora, e vi-me a mim mesmo, jantando sozinho... e não gostei do que vi. Open Subtitles لقد كنت في حانة الليلة الماضية وكنت أتناول العشاء وحيدا ، ولم يعجبني حالي
    Revi a minha vida toda e não gostei do que vi. Open Subtitles رأيت حياتي تومض أمام عيني ولم يعجبني ما رأيته
    Um dia, estava no palco, e, do nada, tornou-se ridículo... tornou-se mecânico, e não gostei dessa sensação. Open Subtitles لقد كنت على المسرح في أحد الأيام وفجأة أصبح يعلوه الصدأ أصبح ميكانيكي ولم يعجبني هذا الشعور
    Porque a vi como a destruidora que era e não gostei disso. Open Subtitles لأنّي رأيت المدمّر الذي هي عليه ولم يعجبني ذلك
    Obrigado, já estive uma vez na cadeia e não gostei. Open Subtitles شكراً، لقد سجنت مرة، ولم يعجبني الأمر
    Já passei por isto, e não gostei! Open Subtitles لقد فعلت ذلك سابقا ولم يعجبني ذلك
    Foi a primeira vez que vi Itchy Scratchy e não gostei nada. Open Subtitles تلك كانت أول مرة لي أرى فيها (اتشي وسكراتشي) ولم يعجبني أبداً
    Comecei a ter uma sensação estranha no fundo do estômago, e não gostei dela. Open Subtitles هذا الشعور الغريب بدأ يستحوذ عليّ في معدتي... ولم يعجبني ذلك... .
    e não gostei daquilo, e puxei-a. E depois gritei. Open Subtitles ولم يعجبني ذلك، فقمت بسحبـه.
    - Já vivi sozinha e não gostei. Open Subtitles كنت أعيش بمفردي ولم يعجبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more