"ولنذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vamos
        
    • vamos embora
        
    Esquece-te dos gwailo e vamos pirar-nos daqui agora mesmo. Open Subtitles إنس أمر تعليم الملونين ولنذهب من هنا الآن
    Apanha alguém vivo, e vamos sair daqui, está bem? Open Subtitles امسك بأحدهم على قيد الحياة ولنذهب من هنا
    Eu te peço, seja sensível e vamos embora daqui. Open Subtitles أرجو منك أن تكون عاقلا ولنذهب من هنا.
    E agora, volta a colocar as pérolas, e vamos tomar um café. Open Subtitles والآن ضعي لآلئك ولنذهب لإحضار بعض القهوة
    Sai daí e vamos para casa antes que algum te morda tu sabes o quê. Open Subtitles إخرج ولنذهب الى المنزل ، قبل أن يأكل واحد منهم أنت على علم ما هو
    Deixemos os portáteis aqui e vamos pintar o quarto. Open Subtitles فلنترك الحواسب هنا ، ولنذهب لنقوم بطلاء غرفة الطفل
    Muito bem, enfia isso na cara e vamos procurá-la. Open Subtitles حسناً ، إدفع هذا الشيء في وجهك ولنذهب لنعثر عليها
    Muito bem, expulsa toda a gente, e vamos para minha casa. Open Subtitles حسناً، إطرد الجميع خارجاً، ولنذهب إلى منزلي.
    e vamos já de seguida à mansão da Senhora Hanae. O que está a fazer? Open Subtitles ولنذهب إلى قصر السيدةِ هاناي بأسرع ما يمكن أرجوك أيها الرب، إسمع صلاتي في نهاية العالم، أناديك أنت
    Vá lá, cala-te e vamos trabalhar, está bem? Open Subtitles هيّا، أغلق فمك فحسب ولنذهب للعمل، إتفقنا؟
    Então, deixa-me dizer adeus ao meu escritório e vamos para casa. Open Subtitles حسناً إذن , دعيني اذهب وأقول الوداع لمكتبي ولنذهب إلى المنزل
    Tio Phil, porque é que não paga e vamos embora? Open Subtitles عمّي (فيل)، ألا يمكنك أن تدفع له ولنذهب فحسب؟
    Por isso dobrem as tendas, agarrem as cadeiras e vamos todos para baixo calmamente. Open Subtitles لذا احزموا خيامكم وكراسيكم... ولنذهب جميعا إلى الأسفل دون مشاكل
    e vamos procurar os "rockets". Open Subtitles ـ ولنذهب للعثور على الصاروخين.
    Deixe o café no chão, entre no carro e vamos. Open Subtitles ضع الكأس على الأرض ادخل السيارة، ولنذهب
    Podes entrar aqui e vamos? Open Subtitles أيمكن أن تأتى بالداخل ولنذهب ؟
    Pára de actuar e vamos para a escola. Open Subtitles توقف عن التمثيل ولنذهب الى المدرسة
    Atire logo nele e vamos sair daqui. Open Subtitles وخصوصاً هو، أقتله فحسب ولنذهب من هنا؟
    Pronto, ponham-no no Rascal. vamos embora. Open Subtitles حسنًا، ضعوه على الدراجة الكهربائية، ولنذهب فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more