E não paro até ele estar morto. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى يكون في عداد الموتى |
E não paro até ele estar morto. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى يلفظ أنفاسه. |
Errei ao nos colocar neste caminho, E não vou parar até nos tirar desta situação. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة في وضعكم على هذا الدرب ولن أتوقف حتى نخرج عنه |
E não vou parar até te ter destruído! | Open Subtitles | وأنتِ صعلوقة تكشفين عنقك أكثر من الموهبة ولن أتوقف حتى أدمرك! |
E não vou parar até pareça tão bom quanto a minha Tia | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى أبدو مثل |
E não pararei, até que todos paguem o preço. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى يدفعون جميعًا الثمن |
E não pararei, até que todos paguem o preço. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى يدفعوا جميعهم الثمن |
E não vou parar até saber. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى أتأكد. |
A verdade anda por aí e não pararei até encontrá-la. | Open Subtitles | هناك ... تكمن الحقيقة ولن أتوقف حتى أجدها |
E não pararei até que todos paguem o preço. | Open Subtitles | ...ولن أتوقف حتى يدفعوا جميعهم الثمن |