"ولن أتوقف حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E não paro até
        
    • E não vou parar até
        
    • não pararei até
        
    E não paro até ele estar morto. Open Subtitles ولن أتوقف حتى يكون في عداد الموتى
    E não paro até ele estar morto. Open Subtitles ولن أتوقف حتى يلفظ أنفاسه.
    Errei ao nos colocar neste caminho, E não vou parar até nos tirar desta situação. Open Subtitles لقد كنت مخطئة في وضعكم على هذا الدرب ولن أتوقف حتى نخرج عنه
    E não vou parar até te ter destruído! Open Subtitles وأنتِ صعلوقة تكشفين عنقك أكثر من الموهبة ولن أتوقف حتى أدمرك!
    E não vou parar até pareça tão bom quanto a minha Tia Open Subtitles ولن أتوقف حتى أبدو مثل
    E não pararei, até que todos paguem o preço. Open Subtitles ولن أتوقف حتى يدفعون جميعًا الثمن
    E não pararei, até que todos paguem o preço. Open Subtitles ولن أتوقف حتى يدفعوا جميعهم الثمن
    E não vou parar até saber. Open Subtitles ولن أتوقف حتى أتأكد.
    A verdade anda por aí e não pararei até encontrá-la. Open Subtitles هناك ... تكمن الحقيقة ولن أتوقف حتى أجدها
    E não pararei até que todos paguem o preço. Open Subtitles ...ولن أتوقف حتى يدفعوا جميعهم الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more