"ولن تتوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vai parar
        
    • não vais parar
        
    Não vai parar até apanhar ambos. Open Subtitles ولن تتوقف حتّى تنالُ من كلانا.
    Graças a ela. E ela Não vai parar até nos juntarmos a eles. Open Subtitles "والشكر لها، ولن تتوقف حتى ننظم إليهم"
    Não vai parar até ter a minha cabeça. Open Subtitles ولن تتوقف حتى تتخلص مني.
    e não vais parar até que a minha morte quebre a compulsão... Open Subtitles ستغادر هذه الأنفاق ولن تتوقف إلّا حين يزول الإذهان بموتي
    E não vais parar até conseguires afastar o Cameron. Open Subtitles ولن تتوقف حتى يكون كاميرون خارج الصورة
    Ela ainda sofre e Não vai parar. Open Subtitles هي لا زالت تعاني ولن تتوقف
    Não vai parar até que... Open Subtitles ...ولن تتوقف حتى
    Não vai parar. Open Subtitles ولن تتوقف
    - Ela Não vai parar. Open Subtitles ولن تتوقف
    Vou dar-te uma lição, não vais parar de chorar! Open Subtitles سوف ألقنك درسا.. ولن تتوقف عن البكاء!
    E não vais parar. Open Subtitles ولن تتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more