A nossa filosofia ajudou-nos a sobreviver durante gerações e não vamos mudar os nossos ideais agora nem nunca. | Open Subtitles | فلسفتنا قد ساعدت فى بقائنا احياء لاجيال ولن نقوم بتغيير طباعنا الان او ابداً |
Somos homens da lei, e não vamos machucá-lo. Diga quem fez isso. | Open Subtitles | نحن رجال قانون ولن نقوم بإيذائك يا بُني، أخبرنا من فعل هذا؟ |
e não vamos ter esta conversa todas as vezes que não gostares daquilo que eu te pedir para fazeres, ou como decidir comportar-me. | Open Subtitles | ولن نقوم بهذه المحادثة كلما شعرت بعدم الراحة مما أطلبه منك أو طريقتي |
Não podemos e não vamos lixar isto. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخسر المهمّة ولن نقوم بذلك. |
Trabalho na Pearson Specter e não vamos fazer acordo no processo Foreman. | Open Subtitles | (ولن نقوم بالتّسوية بشأن قضيّة (فورمان |