É por isso que estou aqui hoje, entre nós, para partilhar convosco esta viagem e levar-vos comigo. | TED | ولهذا أنا هنا اليوم، بينكم، لأشارك معكم هذا السفر وآخذكم معي. |
Sim. Sim, É por isso que estou aqui. À procura de uma opinião de dentro. | Open Subtitles | أجل ، أجل , ولهذا أنا هنا ، أبحث عنشخصذو بصيرة. |
E É por isso que estou aqui... meu íntimo ignorante amigo. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا يا صديقي المحبوب والجهول |
Por uma percentagem E é por isso que aqui estou. | Open Subtitles | مقابل حصة من المال ولهذا أنا هنا |
E é por isso que aqui estou hoje. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا اليوم |
Mas sou a única família que ele tinha, É por isso que aqui estou. | Open Subtitles | لكن، أتعلمي انا عائلته الوحيدة ولهذا أنا هنا |
É para isso que aqui estou. | Open Subtitles | .أجل ولهذا أنا هنا |
O Lyceus está preocupado e eu também. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ليسياس) قلق بشأنكِ وأنا كذلك) ولهذا أنا هنا |
Carol Lockwood punha esta cidade acima de tudo, e É por isso que estou aqui para falar convosco. | Open Subtitles | (كارول لاكوود) أولت هذه البلدة عن كلّ شيء، ولهذا أنا هنا لأخاطبكم |
- É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا الآن. |
É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا. |
É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا |
É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا |
E é por isso que aqui estou hoje, para anunciar a minha candidatura a Mayor da cidade de Yonkers! | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا اليوم لكي أعلن ترشحي (لمنصب عمدة (يونكرز |
E é por isso que aqui estou. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا. |
Tu fizeste-me algo, à minha mente. É por isso que aqui estou. | Open Subtitles | لقد قمت بشئ لي ، لعقلي ، ولهذا أنا هنا اخبرني بما فعلته . |
É para isso que aqui estou. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا |
É para isso que aqui estou. | Open Subtitles | ولهذا أنا هنا |