| É por isso que precisamos de ti nas investigações. | Open Subtitles | ولهذا السببُ نريدُكَـ في قسمِ التحيقِ في الحرائق |
| É por isso que vou ficar por perto até que a situação esteja resolvida. | Open Subtitles | ولهذا السببُ بالتحديد سأبقى في الجوار حتى تتجاوزُوا هذه المحنة |
| É por isso que estes tipos estão aqui. | Open Subtitles | ولهذا السببُ أولئكَـ الأشخاصُ متواجدونَ هنا في لوس آنجلوس |
| Foi por isso que lhe chamei Grace. | Open Subtitles | "ولهذا السببُ سميتها بـ"غريس "غريس يعني بركةٌ ونِعمة" |
| Foi por isso que marquei a opção "confidencial". | Open Subtitles | "ولهذا السببُ وضعتُ علامةً أمام خيارِ "سريّة |
| É por isso que eu te adoro. | Open Subtitles | ولهذا السببُ أحبكِ |
| É por isso que estou aqui hoje. | Open Subtitles | ولهذا السببُ أنا هنا اليوم |
| Foi por isso que o reconheci. | Open Subtitles | ولهذا السببُ قد تعرفتَ عليه |