"ولهذا انت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É por isso que
        
    E É por isso que vais conseguir safar-te sozinha. Open Subtitles ولهذا انت سوف تكونيين عظيمه هناك بالخارج بنفسك.
    É por isso que és o mais talentoso cirurgião desta cidade. Open Subtitles ولهذا انت الطبيب الاكثر موهبة والاصغر في هذه المدينة
    É por isso que matas as pessoas que te interessam. Open Subtitles ولهذا انت تقتل الاشخاص الذين هم افضل منك
    Mas tu tens um nível 4 de acesso e É por isso que és o meu melhor amigo, lembras-te? Open Subtitles ولكنك لديك بطاقه المستوى الرابع ولهذا انت صديقى , أتتذكر ؟
    É por isso que é perfeito, Sr. Taransky. Open Subtitles ولهذا انت جيدجدا مستر تارانسكي
    Sim e É por isso que estão aqui. Mas o produto é uma merda! Open Subtitles اجل، ولهذا انت هنا لكن هذه البضاعة سيئة
    É por isso que devem viajar incógnitos. Open Subtitles ولهذا انت يجب ان تسافر متسترا
    É por isso que precisas de uma equipa de apoio no terreno. Open Subtitles ولهذا انت تحتاج لفريق دعم
    É por isso que estás aqui, certo? Open Subtitles ولهذا انت هنا ؟ أليس كذلك؟
    É por isso que vais para casa. Open Subtitles ولهذا انت تذهبين لوطنك
    É por isso que não estás nela. Open Subtitles ولهذا انت لست نزيلا به
    É por isso que está aqui. Open Subtitles وانت كذلك, ولهذا انت هنا
    Então É por isso que estás contente, seu ingrato? Open Subtitles ولهذا انت سعيد
    É por isso que estás aqui. Open Subtitles ولهذا انت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more