"ولهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E por
        
    • e para esta
        
    • por estas
        
    Por vezes, era um pouco duro com ele, mas ele fez muito por este departamento E por este país. Open Subtitles لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد
    Este caso é só sobre o que causou a explosão de um barco a meio da noite, E por isso o ónus é completamente do queixoso. Open Subtitles هذه القضيية هي عن ما تسبب بانفجار ذاك القارب بمنتصف الليل وحسب ولهذه العبء على المدعي
    Eu sei disso. E sei os sacrifícios que ele fez por mim E por esta família. Open Subtitles أعرف ذلك، وأعرف التضحيات التي قدمها لأجلي ولهذه الأسرة.
    Hoje, um sonho tornou-se realidade para mim... e para esta comunidade! Open Subtitles اليوم اصبح الحلم حقيقه بالنسبة لي ولهذه الجاليه
    e para esta finalidade, temos um guerreiro. Open Subtitles ولهذه المناسبة، هو سوف يجعل هذه المسابقة مثيرة
    por estas razões, penso que preservar o futuro da humanidade está entre os problemas mais importantes que enfrentamos atualmente. TED ولهذه الأسباب، أعتقد أن حماية مستقبل البشريّة هو واحد من المشاكل الهامّة التي نواجهها حالياً.
    por estas razões, as minhas competências sociais eram fracas, no mínimo, E por crescer numa família preconceituosa, não estava preparado para o mundo real. TED ولهذه الأسباب، كنت أفتقر للمهارات الاجتماعية، على أقل تقدير، وترعرعي في منزل متعصب، لم يمكني من الاستعداد لمواجهة العالم الحقيقي.
    Obrigado Senhor, por terdes olhado por nós neste ano E por estas dádivas. Open Subtitles أشكرك ، يا رب لمراعاتنا كل سنة ... ولهذه الأشياء التي نحن ممتنون لك
    E por estes actos, que provam a dedicação da polícia de Las Vegas, a cidade agradece-lhe. Open Subtitles ولهذه التصرفات التي تعطي مثالاً للأخلاص لشرطة " لاس فيغاس " تشكرك المدينة
    E por essas razões, ele não podia estar lá. Open Subtitles ولهذه الاسباب,لم يقدر ان يكون بجانبك
    E por esta cidade. Open Subtitles ولهذه البلدة
    E por isto também. Open Subtitles ولهذه كذلك
    Alguns fazem mais do que um furo no crânio, e para esta cirurgia em particular, eu fazia habitualmente três. Open Subtitles البعض يصنع أكثرمن ثقب في الجمجمة , ولهذه الجراحة بالتحديد أنا عادة أصنع ثلاثة ثقوب
    Mas também sei que quer o melhor para a agência e para esta unidade. Open Subtitles لكنى أعرف أنكِ تريدِ الأفضل للوكالة ولهذه الوحدة
    Acreditem, o melhor para todos e para esta a missão, é reparar a Waverider aqui em 2046, depois voltar ao nosso tempo e ter a certeza que nada disto nunca aconteça. Open Subtitles صدقوني لما أخبركم أن أفضل شيء لكم ولهذه المهمة هو إصلاح (ويف رايدر) هنا بعام 2046 ثم العودة لزمنكم والحرص على عدم تحقق المستقبل الراهن قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more