"ولوس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Los
        
    Vemos San Francisco e Los Angeles a começarem as viagens até ao Hawai no canto inferior esquerdo. TED تشاهد سان فرانسيسكو ولوس انجلوس حيث تبدا رحلاتهم المتجهة الى الأسفل حيث هاواي في الجانب السفلي الأيسر.
    Última chamada para o voo 1559 para Salt Lake City e Los Angeles. Open Subtitles آخر ندائ إلى الرحلة رقم 1559 المتوجهة إلى مدينة سولت لايك ولوس أنجلس
    Última chamada, California West para Los Angeles e para todos os pontos do sul. Open Subtitles النداء الأخير للمسافرين إلى غرب كاليفورنيا ولوس أنجلوس و جنوبها
    Mesmo que queiram, estão em Nova York e Los Angeles. Open Subtitles حتى لو كانوا لا يريدون ممارسة الجنس , انهم جميعا من نيويورك ولوس انجلوس.
    Por exemplo, durante a Grande Depressão, criaram a Barragem Hoover que, por sua vez, criou o Lago Mead e tornou possível que as cidades de Las Vega, Phoenix e Los Angeles fornecessem água às pessoas que viviam num local muito seco. TED على سبيل المثال، خلال فترة الكساد الكبير، قاموا ببناء سد هوفر، والذي بدوره أنشأ بحيرة ميد مما سمح لكل من مدن لاس فيغاس وفينيكس ولوس انجلوس بتوفير المياه للناس الذين يعيشون في أماكن جافة للغاية.
    É o Dean Cooper, o furação imobiliário de Los Angeles! Open Subtitles هذا هو دين كوبر، ولوس انجليس قطب العقارات!
    Entre San Francisco e Los Angeles. Open Subtitles أنها تقع بين سان فرانسيسكو ولوس انجليس
    Este modelo de negócio, obviamente, depende inteiramente de terem uma marca de medo muito eficaz. Por isso, Los Zetas, encenam minuciosamente, atos de violência de natureza espetacular, especialmente quando chegam pela primeira vez a uma cidade, mas, mais uma vez, isso é apenas uma estratégia de marca. TED هذا النوع من نماذج الأعمال يعتمد بشكل واضح كاملاً على الحصول على فعالية ماركة الخوف ولوس زيتاس تنظم بحرص أعمال العنف التي هي في طبيعتها خاصة إذا وصلوا أولاً إلى مدينة لكن مرة أخرى، هذه فقط استراتيجية العلامة التجارية
    Esse inquérito e o financiamento comunitário passaram a parcerias com redações por toda a nação — em Nova Orleães, em Filadélfia, em São Francisco, em Los Angeles, em Miami e noutros locais. TED استطلاعنا وجمع البيانات كان مبنيًا على الشراكة مع أفضل غرف الأخبار على الصعيد الوطني-- في نيو أورليندز وفيلادلفيا وسان فرانسيسكو ولوس أنجلوس وميامي ومناطق أخرى.
    Gostaria de dizer que este foi um incidente isolado, mas, como dirijo sistemas de redes de segurança em San Francisco, Los Angeles, e agora Nova Iorque, sei que a assistência à saúde está feita segundo um modelo de classe média que raramente satisfaz as necessidades de doentes de baixos rendimentos. TED أتمنى أن أقول أن ذلك الحدث لم يكن الوحيد، ولكنني أعرف من تشغيل أنظمة شبكة الأمان في مدن سان فرانسيسكو ولوس أنجلوس ونيويورك الآن، أنه تم تأسيس الرعاية الصحية بموجب نموذج يخص الطبقة المتوسطة والتي غالبًا لا تلبي احتياجات المرضى ذوي الدخل المنخفض.
    Phoenix, San Diego, e agora Los Angeles. Open Subtitles فونكس سان ديجو ولوس انجلس.
    A grande greve dos professores na primavera de 2019 em Denver e Los Angeles, tiveram sucesso por causa do apoio da comunidade. por coisas como turmas mais pequenas e obter coisas para as escolas, como mais conselheiros para além do salário dos professores. TED فإضرابات المعلمين الضخمة في ربيع عام 2019 في دنفر ولوس أنجلوس... كانت ناجحة بسبب دعم المجتمع لقضايا مثل حجم الفصل الأصغر عددًا وحصول أمور في المدارس مثل وجود المزيد من المستشارين بالإضافة إلى أجور المعلمين.
    Um exemplo maravilhoso vem de El Salvador e de Los Angeles, onde os "mayors" em San Salvador e Los Angeles estão a colaborar para pôr ex-membros de gangues a trabalhar com membros de gangues atuais, oferecendo tutoria, educação, e que estão a ajudar a incubar cessar-fogos e tréguas. Temos visto cair em 50% os índices de homicídio em San Salvador, uma das cidades mais violentas do mundo, TED مثل جميل لذلك هو السالفادور ولوس أنجلوس حيث يعمل عمدتا المدينتين على جعل أفراد العصابات السابقين يعملون الأفراد الحاليين يمنحونهم المواكبة والتعليم وخلال ذلك يساعدان على إرساء الهدنة والأمن، ولاحظنا معدل جرائم الحرب تنخفض في السالفادور، التي كانت من أكثر مدن العالم عنفًا، بمعدل 50 بالمائة، يمكننا التركيز ليس فقط علي المدن لكن أيضًا على النقط الساخنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more