"ولو حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem mesmo
        
    • Mesmo que seja
        
    • nem por
        
    • nem que se
        
    Não tem ideia do que é ver sua filha sofrer, e não poder confortá-la, Nem mesmo com um simples toque. Open Subtitles ليسَ لديكُم فكرة بصعوبة رؤية طفلةٌ يُعانى، و لا تتمكنوا من إسعادها ولو حتى بلمسة.
    Nem mesmo por Wellesley. Open Subtitles ولو حتى من اجل ويلسلى
    Mesmo que seja de longe. Prometo que ele não me verá. Open Subtitles ولو حتى من بعيد أعدك أنه لن يرانى
    Mesmo que seja por uns dias. Open Subtitles ولو حتى لأيام معدودة فقط.
    Não me preocupei nem por um microsegundo. Open Subtitles اوه هاى انا لم اكن قلقا ولو حتى لفترة ميكروثانية
    Se falares a alguém, nem que se seja a um cachorro a miúda morre. Open Subtitles ولو تحدثت لأي أحد، ولو حتى ...تبول كلب أسفل مصباح الإنارة ستموت الفتاة
    Nem mesmo uma multa de trânsito. Open Subtitles ولو حتى مخالفة مرور
    Mesmo que seja por um segundo. Open Subtitles ولو حتى لثانية...
    Não podemos fechar as cortinas, nem por um bocadinho? Open Subtitles أليس من الممكن أن تغلق الستائر ولو حتى لبرهة قليلة ؟
    Quando segurares isto, não perguntes, nem por um segundo, se estarias melhor em qualquer outro lugar, menos aqui. Open Subtitles حينما تحملين هذا، فلا تتساءلي، ولو حتى للحظة، لو كنتِ تُفضّلين التواجد في أيّ مكانٍ عدا هُنا.
    Se falares a alguém, nem que se seja a um cachorro a miúda morre. Open Subtitles ولو تحدثت لأي أحد، ولو حتى ...تبول كلب أسفل مصباح الإنارة ستموت الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more