- Têm um ombro lesionado. e não tem amigos. | Open Subtitles | حسناً, إن كتفها مُصاب وليس لديها أيّ أصدقاء |
Ela é destemida, e não tem mais nada a perder. | Open Subtitles | إنها لا تعرف الخوف وليس لديها أي شيء لتخسره |
e não tem experiência com homens pelo que posso imaginar. | Open Subtitles | وليس لديها أي خبرة مع الرجال كما يُمكنني فهمهم |
Estou certo que Ela não tem marido, ou namorado. É óptimo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ليست متزوجة وليس لديها حبيب. |
Para comprar mercearias e não ter sexo com uma mãe. | Open Subtitles | للحصول على محلات البقالة وليس لديها الجنس مع أمي. |
O mundo dela está prestes a desabar e ela não faz ideia. | Open Subtitles | عالمها على وشك الانهيار وليس لديها أدنى فكرة |
Quer dizer que o vosso sindicato local recebe... $65.500 por ano... e não tem registos financeiros? | Open Subtitles | اتعنى اتن نقابتك تجنى 65500 دولار سنويا وليس لديها سجلات ماليــــــه |
Do tipo que o faz, ou do tipo que o faz e não tem a coragem de contar à melhor amiga? | Open Subtitles | النوع الذى يفعلها أم النوع الذى يفعلها وليس لديها الشجاعة لتخبر صديقتها؟ |
O carro dele tem 30 anos e não tem escape. | Open Subtitles | سيارته عمرها 30 سنة وليس لديها كاتم للصوت. |
e não tem acesso suficiente para saber quem trabalha com o Serviço de Segurança Russo. | Open Subtitles | وليس لديها سماعية معرفة من يعمل لدى شركة النفط |
Ela não mostra sensibilidade ao frio, e não tem problemas com máquinas de ressonância. | Open Subtitles | لم تظهر أي دليل على حساسية للبرودة وليس لديها أي مشكلة مع آلات الرنين المغناطيسي |
Só por se alguma mulher precisa repentinamente uma pajita e não tem 75 centavos. | Open Subtitles | فقط في حالة أن أمرأة ربما تحتاج فجأة لشفاط وليس لديها 75 سنت. |
Mas é mais ou menos como, ela é uma tipa que vem, e não tem raízes, | Open Subtitles | ولكنها تبدو نوعًا ما من الدُخلاء، وليس لديها جزور، |
e não tem razão para matar o presidente, a não ser que esteja a ser coagida. | Open Subtitles | وليس لديها أي دافع لاغتيال الرئيس, إلا إذا كانت مُرغمه على ذلك. |
Os pais dela vivem no Colorado e não tem nenhuma irmã. | Open Subtitles | والداها يعيشون في كولارادو وليس لديها اخت |
Ela tem tudo o que eu quero e não tem a minha mãe. | Open Subtitles | لديها كل مااريد وليس لديها امي |
Porque a mãe dela morreu, e não tem outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | -لأن أمها ماتت , وليس لديها أي مكان آخر لتذهب إليه |
E Ela não tem a mala. O que é o que estamos à procura, se te lembrares. | Open Subtitles | وليس لديها الحقيبة، التي نبحثُ عنها إن كنت تتذكر. |
- Ela tentou, mas a ambulância já tinha sido emboscada. Ela não tem forma de contactar os assassinos. | Open Subtitles | لقد حاولت، لكن سيارة الإسعاف تعرضت لكمين وليس لديها أي وسيلة للاتصال بالمهاجمين |
Ela não tem uma única multa no registo, os registos bancários são impecáveis, e Ela não tem absolutamente registo nenhum de emprego. | Open Subtitles | فليس لديها تذكرة مرورية ذهاب فقط مسجلة، سجلها الجنائي نظيف، وليس لديها سجل وظيفي أي كان. |
Quando eu disse que os casais deviam partilhar tudo e não ter segredos? | Open Subtitles | أنت تعرف عندما قلت المتزوجين... ... يجب أن تشارك كل شيء وليس لديها أي أسرار؟ |
E ela não faz a mínima ideia do que quer fazer na vida, mas... sabe viver e é a minha melhor amiga. | Open Subtitles | وليس لديها أي فكرة عما تريد أن تفعله في حياتها، ولكن يا إلهي، فهل نعرف كيف نعيش فيه، وهي أفضل صديقة لي. |