De manhã até a noite, de noite até de manhã. | Open Subtitles | من شروق الشمس للغروب، ومن الغروب لشروق الشمس ليلا ونهارا ، نهارا وليلا |
Podia fazer sexo contigo toda a manhã, tarde e noite. | Open Subtitles | أتمكن من ممارسة الجنس معك صباحا وظهرا وليلا. |
A Jessica e esse gajo Shepherd tinham telefonado um ao outro dia e noite durante os últimos 2 anos. | Open Subtitles | جيسيكا و شيبرد هذا كانا يتبادلان المكالمات الهاتفية نهارا وليلا في أخر سنيتين مضت |
Quero agradecer a todos por terem vindo, está a ser um dia e noite maravilhosos. | Open Subtitles | أولا فقط أريد ان أقول شكرا لكلّ شخص للخروج وهذا ما زال مدهشا نهارا وليلا |
A guerra está a piorar, e ouço as minas a explodirem de dia e de noite. | Open Subtitles | الحرب تسوء، ويمكن أن أسمع القصف نهارا وليلا |
Ter vários fãs, que me tirariam fotografias todo dia e noite. | Open Subtitles | ان يكون لدي الملايين من المعجبين يلتقطون صورا لي نهارا وليلا |
Igrejas são os únicos lugares em Five Points, que estão abertos dia e noite. | Open Subtitles | الكنائس الأماكن الوحيدة في فايف بوينتس التي مفتوحة نهارا وليلا |
O passeio de tábuas está a abarrotar dia e noite. | Open Subtitles | الممشى الخشبي يقفز نهارا وليلا |
Continua a fomentar a imprensa noite e dia. | Open Subtitles | استمر في اطعام الصحف صباحا وليلا |
Mas lá por onde andei, a cada minuto do dia e da noite... | Open Subtitles | أنا كنت في كل مكان. في كل مكان. لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا... |
Muitos beijos, penso sempre em ti, de dia e de noite, Messaoud." | Open Subtitles | أرسل قبولاتي لكي نهارا وليلا مسعــــود |
Estou dia e noite à sua disposição. | Open Subtitles | سأكون معك نهارا وليلا |
A bombear dia e noite. | Open Subtitles | إنه يضخ نهارا وليلا |