Deveríamos esquecer de forma lenta e dolorosa? | Open Subtitles | عندما نتخطى الشخص لابد ان يكون ببطئ , ومؤلم ؟ |
Mesmo que espere toda a minha vida, espero que ela tenha uma morte lenta e dolorosa. Eliza. | Open Subtitles | سوف اكرس حياتي لأراها تموت موت بطيء ومؤلم اليزا |
À medida que a circulação regressa, o paciente prepara-se para uma recuperação longa e dolorosa. | Open Subtitles | وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم |
É perigoso e doloroso. Mas o tratamento é seguro e sem dores. | Open Subtitles | لكنّه خطير ومؤلم بينما العلاج آمن وغير مؤلم |
Se dependesse de mim, ele teria um longo e doloroso fim. | Open Subtitles | لو كانت لدي طريقتي، لكان في عذاب طويل ومؤلم. |
O amor é poderoso e por vezes doloroso, e expressamos isso através das nossas palavras e histórias, mas então as nossas palavras e histórias preparam-nos para esperar que o amor seja poderoso e doloroso. | TED | الحب قوي ومؤلم أحيانًا، ونعبّر عن هذا في كلماتنا وقصصنا، ولكن بعد ذلك كلماتنا وقصصنا تقودنا لتوقّع أن يكون الحب قويًا ومؤلمًا. |
Vão-te subjugar a detalhados, invasivos e dolorosos procedimentos para extrair a tua memoria perdida. | Open Subtitles | سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة |
Se fizermos com que a sua estadia se torne muito dispendiosa e dolorosa, eles vão-se embora. | Open Subtitles | ومؤلم جدا عليهم، عندها سيغادرون هم كالذئاب نحن نجب أن نكون كالشيْهم |
Sem a reacção alérgica ele teria uma morte lenta e dolorosa. | Open Subtitles | بدون رد الفعل التحسسى , كان سيحدث لة ذلك ويموت بشكل بطىء ومؤلم للغاية |
Para mim, esta é a pergunta mais triste e dolorosa que as pessoas fazem, porque nós, as vítimas, sabemos algo que vocês, normalmente, não sabem: É extremamente perigoso abandonar um agressor, | TED | بالنسبة لي، هذا هو أكثر سؤال محزن ومؤلم يسأله الناس، لأننا نحن الضحايا نعرف شيئاً لا تعرفونه أنتم: من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي. |
É de longe uma forma muito menos misericordiosa, mais traumática e dolorosa. | Open Subtitles | حتى الآن، هو أقل رحمة، صادم أكثر ومؤلم. |
uma é rápida e fácil; a outra é lenta e dolorosa. | Open Subtitles | أحدهم سريعٌ وسهل والاَخر بطىءٌ ومؤلم |
Fica a saber que a morte dela será lenta e dolorosa. | Open Subtitles | أعلم أن موتها سيكون بطيء ومؤلم |
A recuperaçao dela foi longa e dolorosa. | Open Subtitles | تحسنها كان طويل ومؤلم. |
Uma morte lenta e dolorosa. | Open Subtitles | - - أكثر من ذلك موت بطيء ومؤلم |
Uma profunda e, doloroso urgência do animal forçados a viver na escuridão | Open Subtitles | إنه إلحاح قوى ومؤلم للحيوان كىيُجبرعلىالعيشفىالظلام... |
abrir-me ao que é assustador e doloroso, | TED | إنفتح لما هو مخيف ومؤلم |
Surpreendentemente inteligente e doloroso. | Open Subtitles | ذكاء مفاجئ ومؤلم جدا |
É horrível, confuso e doloroso. | Open Subtitles | إنّه بشع وفوضوي ومؤلم. |
Lento e doloroso. Como sempre. | Open Subtitles | بطيء ومؤلم كالعادة. |
A nossa aliança pode ter laços difíceis e dolorosos, mas é a marca dele que nos salvará. | Open Subtitles | ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا |