E o que sabes, idiota de todos, mestre de nada? | Open Subtitles | وماذ اتعرف أنت أيها الأخرق، يا سيد لا شيء؟ |
Aposto que gostavas de saber quem sou E o que faço. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ترغب بمعرفة من أنا وماذ أفعل. |
Ao sábado? E o 1º triatlo anual de Golfe Sexo E Pizza? | Open Subtitles | فى يوم السبت , وماذ عن الجولف السنوى ومعاشرتنا لبعض وشرائح البيتزا؟ |
E o que é que acontece àqueles que ficam com as quintas destruídas? | Open Subtitles | وماذ يحدث لؤلاء الذين خسروا مزارعهم ؟ |
Quero saber como é que o meu filho morreu E, aquilo que lhe aconteceu nos últimos momentos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف مات إبني وماذ حصل لأخر لحظة في حياته |
E se fosse o carinha novo ? Ele ainda não contribuiu. | Open Subtitles | وماذ عن الشخص الجديد انه لم يساهم بعد |
E o plano, meu? | Open Subtitles | وماذ عن الخطة يا رجل ؟ |
E qual foi o resultado? | Open Subtitles | وماذ كانت النتيجة؟ |
E o que queria ele dizer com "lembro-me como eras"? | Open Subtitles | وماذ كان يقصد بكيف كنت؟ |
E o que está a tentar dizer? | Open Subtitles | وماذ كان يحاول ان يقول |
E sobre a máscara? | Open Subtitles | وماذ بشأن القناع |
E o que me dizes do computador? | Open Subtitles | وماذ عن كمبيوترك ؟ |
Sim, claro. Afinal, o que posso eu fazer? | Open Subtitles | أجل، طبعًا وماذ سأفعل غير ذلك؟ |
o que tem tudo isso a ver comigo? | Open Subtitles | وماذ ستفعل كل هذه معي ؟ |
Bem, o que vai fazer? | Open Subtitles | وماذ ستفعل بكل هذا؟ |