"وماذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E
        
    • o que
        
    E o que sabes, idiota de todos, mestre de nada? Open Subtitles وماذ اتعرف أنت أيها الأخرق، يا سيد لا شيء؟
    Aposto que gostavas de saber quem sou E o que faço. Open Subtitles أنا متأكد أنك ترغب بمعرفة من أنا وماذ أفعل.
    Ao sábado? E o 1º triatlo anual de Golfe Sexo E Pizza? Open Subtitles فى يوم السبت , وماذ عن الجولف السنوى ومعاشرتنا لبعض وشرائح البيتزا؟
    E o que é que acontece àqueles que ficam com as quintas destruídas? Open Subtitles وماذ يحدث لؤلاء الذين خسروا مزارعهم ؟
    Quero saber como é que o meu filho morreu E, aquilo que lhe aconteceu nos últimos momentos. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف مات إبني وماذ حصل لأخر لحظة في حياته
    E se fosse o carinha novo ? Ele ainda não contribuiu. Open Subtitles وماذ عن الشخص الجديد انه لم يساهم بعد
    E o plano, meu? Open Subtitles وماذ عن الخطة يا رجل ؟
    E qual foi o resultado? Open Subtitles وماذ كانت النتيجة؟
    E o que queria ele dizer com "lembro-me como eras"? Open Subtitles وماذ كان يقصد بكيف كنت؟
    E o que está a tentar dizer? Open Subtitles وماذ كان يحاول ان يقول
    E sobre a máscara? Open Subtitles وماذ بشأن القناع
    E o que me dizes do computador? Open Subtitles وماذ عن كمبيوترك ؟
    Sim, claro. Afinal, o que posso eu fazer? Open Subtitles أجل، طبعًا وماذ سأفعل غير ذلك؟
    o que tem tudo isso a ver comigo? Open Subtitles وماذ ستفعل كل هذه معي ؟
    Bem, o que vai fazer? Open Subtitles وماذ ستفعل بكل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more