"وماذا إذا لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se não
        
    • E se eu não
        
    E se não o fizer? Provavelmente é leal ao tal tipo. Open Subtitles وماذا إذا لم تفعل ، ربما تكون مخلصة لهذا الشخص
    E se não der? Ela, provavelmente, deve ser fiel ao outro tipo. Open Subtitles وماذا إذا لم تفعل ، ربما تكون مخلصة لهذا الشخص
    E se não houver 100 mil em dinheiro? Open Subtitles وماذا إذا لم يكن هناك 100 ألف دولار ؟
    E se não correr tudo bem? Open Subtitles وماذا إذا لم يسر الأمر على مايرام؟
    E se não acabássemos o tecto? Open Subtitles وماذا إذا لم نتنهي من السقف ؟
    E se não quiser? Open Subtitles وماذا إذا لم أفعل ؟
    E se não fugirem? Open Subtitles وماذا إذا لم يهربوا؟
    E se não funcionar? Open Subtitles وماذا إذا لم تنجح الخطة؟
    E se não partirem? Open Subtitles وماذا إذا لم يرحلوا ؟
    E se não deixares? Open Subtitles وماذا إذا لم تفعل ؟
    Bem, E se não vierem? Open Subtitles حسن , وماذا إذا لم يأتوا؟
    E se não estiver? Open Subtitles وماذا إذا لم يصدق؟
    - E se não voltar? Open Subtitles وماذا إذا لم تعودا؟
    E se não conseguirmos? Open Subtitles وماذا إذا لم نستطع ؟
    E se não for? Open Subtitles وماذا إذا لم يكن كذلك؟
    E se não o aceitarem de volta? Open Subtitles وماذا إذا لم يريدوا استعادته
    E se não me vieres buscar? Open Subtitles وماذا إذا لم تاتي من اجلي ؟
    E se não o fizer? Open Subtitles وماذا إذا لم يفعل ذلك ؟
    E se não a conseguir convencer? Open Subtitles وماذا إذا لم أستطع إقناعها؟
    E se não foram? Open Subtitles وماذا إذا لم يفعلوها؟
    E se eu não estiver preparada para isso por enquanto? Open Subtitles وماذا إذا لم أكن مُستعدة لذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more