Entre novembro e Maio o Rio está completamente apinhado. | TED | مابين نوفمبر ومايو ستكون ريو مكتظة بالكامل |
Devia tê-lo visto em Abril e Maio passados. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه في إبريل ومايو عندما كان يدبر كل شيء مثل الخفاش |
Entre Março e Maio, as luas cheias parecem ajudar a desencadear outro espectáculo. | Open Subtitles | بين مارس ومايو , يَبْدو البدرَ لحد الآن للمُسَاعَدَة على تسبّب عرض مدهش آخر. |
São nove admissões só em Abril e Maio. | Open Subtitles | ذلك تسعة أذونات بالدخول في أبريل ومايو لوحدهم |
Dos 44 homicídios e desaparecimentos, 42 deles ocorreram entre abril e Maio. | Open Subtitles | من بين تلك الـ44 حالة حدث منهم 42 بين أبريل/نيسانِ ومايو/مايسِ |
A companhia do relógio disse que 17 peças foram vendidas em Nova Iorque em 1981 entre Janeiro e Maio. | Open Subtitles | حسناً، قالت شركة الساعات أنّ سبعين ساعة من ذلك النوع قد بيعت في (نيويورك) عام 1981 -بين يناير ومايو . |