Se não for a essa coisa hoje à noite, as pessoas vão especular sobre o meu estado mental e o que aconteceu. | Open Subtitles | لو لم أذهب إلى ذلك الشيء اليوم فسوف يتكهن الناس حول حالتي الصحية وما الذي حدث |
E não vou a lado nenhum enquanto não me responderes a umas perguntas sobre mim, os meus pais e o que aconteceu... | Open Subtitles | لستُ بذاهبة لأي مكانٍ ما لمْ تجب عن بعض الأسئلة عني.. و عن والداي وما الذي حدث لهما |
e o que aconteceu ao tipo que o matou? | Open Subtitles | وما الذي حدث للرجُل الذي قتله؟ |
e o que aconteceu com os outros dois? | Open Subtitles | وما الذي حدث إلى الإثنان الآخران؟ |
Tenho de voltar para casa da Veronica, explicar onde estive, por que estou assim e o que aconteceu ao Caddy. | Open Subtitles | علي أن أرجع إلى (فيرونيكا) أوضح لها أين كنت لما أنا أتلقى كل الضربات، وما الذي حدث في السيارة |
e o que aconteceu com o gelado em questão? | Open Subtitles | وما الذي حدث للـ"سلوشي" بالتحديد؟ |
e o que aconteceu naquele farol? | Open Subtitles | وما الذي حدث في المنارة؟ |
e o que aconteceu depois? | Open Subtitles | وما الذي حدث لاحقا ؟ |