"ومباراة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    • jogo
        
    Os gémeos têm uma festa e futebol no sábado, então... Open Subtitles أجل التوأم لديهم حفلة ميلاد ومباراة كرة يوم السبت
    Daí que um jogo de futebol entre a tua unidade e a minha ajudasse. Open Subtitles ومباراة كرة القدم ستساعد على توثيق العلاقة بين جنودك وجنودي
    São como um ramo verde e um fósforo molhado, um martelo enferrujado e um prego escorregadio. Open Subtitles انتم مثل غضن أخضر ومباراة مطرقة صدئه ومسمار مجمد
    Com uma cerveja e um jogo de basquete, fico feliz. Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟ أعطيني جعّة ومباراة كرة سلة جامعية وسأكون سعيداً
    Ganhámos duas guerras mundiais e uma Copa do Mundo com torradas de feijão, então não lhes batas. Open Subtitles نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما.
    A meio do seu café e dos seus jogos de xadrez... parece que quem quer que geria isto saiu daqui à pressa. Open Subtitles مذهل نصف فنجان من القهوة، ومباراة شطرنج يبدو أن أيًّا كان من كان يدير المكان قد رحل على عجلة
    Estaremos lá em cada peça da escola, graduação e jogo de hóquei. Open Subtitles سنكون هناك في كلّ مسرحية مدرسية، تخرج ومباراة للهوكي.
    Sabem, quando se vive uma vida dura e um jogo duro... e queima sua vela dos dois lados... paga-se o preço por isso. Open Subtitles تعرفون، عندما تعيش حياة صعبة ومباراة صعبة... وشمعته تحترق من كلا الجانبين هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله
    Preciso de uma bela bebida e de um joguinho. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لكوب كبير من الشراب ومباراة "بليار" واحدة.
    e da Super Bowl. Não tarda nada, será Páscoa. Open Subtitles ومباراة السوبر بول، قريبًا عيد الفصح.
    Houve um acidente que envolveu molho e um animado jogo na televisão, na verdade, eu não consegui tirar a mancha, então, comprei um sofá novo. Open Subtitles لقد وقع حادث تسبب بلطخة ومباراة مثيرة وفاصلة للدوري الوطني في الواقع ...لم أتمكن من إزالة البقعة لذا
    O Brasil vence! e foi um jogo muito bem apitado. Open Subtitles .و(البرازيل) تفوز ومباراة عادلة لحدّ ما كانت
    e depois disso, quando nos encontrarmos com o Merrick, dir-lhe-emos aquilo do "isento" e do "combate de boxe". Open Subtitles وبعد ذلك، عندما نلتقي بـ(ميريك) ... سيسمع بالحيادي ومباراة الملاكمة
    Os Mets aplicam-se a fundo para chegar ao 7º jogo. Open Subtitles الـ"ميتس" يحاولون بكل قوه إن يرسلون الجدول إلى سبعة, ومباراة أخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more