Chama-se "City Nature Challenge", A "City Nature Challenge" é um projeto da Academia de Ciências da Califórnia e do museu de História Natural de Los Angeles. | TED | يُسمى تحدي طبيعة المدينة، وهو مشروع أكاديمية كاليفورنيا للعلوم ومتحف لوس أنجلوس للتاريخ الطبيعي. |
O seu trabalho está patente em prestigiados Museus, tais como o museu do Louvre, em Paris, ou no The Metropolitan Museum of Art, em Nova Iorque. | Open Subtitles | وأعمالها تعرض في المتاحف العظيمة مثل متحف اللوفر بباريس ومتحف العاصمة للفنون في نيويورك |
Três salões de bowling, uma loja de bebidas e o museu do Álcool. | Open Subtitles | ثلاث قاعات بولينغ، متجر خمور، ومتحف متجر الخمور |
Eu seguia-a para todos os filmes, museu ou concerto a que ela me levava. | Open Subtitles | كنتُ معها أذهب لكلّ فلم، ومتحف وحفلةٌ، تأخذني معها |
Portanto, quando o museu Britânico e o museu Nacional de Teerão cooperaram e trabalharam juntos, como temos feito, os iranianos só pediram uma coisa como um empréstimo. | TED | وبالتالي حين قام المتحف البريطاني ومتحف طهران الوطني بالتعاون والعمل معا، كما كنا نفعل، طلب الإيرانيون أمرا واحدا فقط كقرض. |
Assim, inspirada por Marie Curie e pelo museu de ciência local, decidi começar a fazer estas perguntas eu própria e começar a minha própria pesquisa independente, a partir da minha garagem ou do meu quarto. | TED | بإلهام من ماري كوري ومتحف العلوم المحلي، قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي وأن أنخرط ببحثي المستقل، سواء كان ذلك خارجا من المرآب الخاص بي أو غرفة نومي. |
No museu das Crianças do Ruanda, há uma fotografia de um rapaz de 10 anos, e o museu está a homenagear as vidas que foram perdidas no genocídio do Ruanda onde um milhão de pessoas morreu. | TED | في متحف رواندا للأطفال، هناك صورة لطفل عمره 10 سنوات ومتحف الطفل يحي ذكرى الأرواح التي زُهقت في الإبادة الجماعية في رواندا حيث مات ملايين الناس. |
Têm a base aérea Wright-Patterson e um museu de fechos éclair. | Open Subtitles | " لديها القاعدة الجوية " رايت باريسون " ومتحف " زيبر |
Passeio virtual! museu! E a atracção principal: | Open Subtitles | العاب، ومتحف و الحدث المنتتظر " أكبر حوض في العالم" |
E um museu nova-iorquino, qual homem, pode estar fechado, quando queríamos que estivesse aberto. | Open Subtitles | ومتحف (نيويورك) قد يُغلق أحياناً كالرجل، عندما تتمنين أن يكون مفتوحاً |
Los Angeles tem a praia, um palco de sucesso para músicas, e um bonito museu. | Open Subtitles | (لوس أنجلوس) بها الشاطئ ومسرح موسيقي مزدهر ومتحف (غيتي) الجميل |
- E o museu das calças de golfe? | Open Subtitles | ومتحف سراويل الجولف؟ |
CASA CRUDSTAFF E museu DO LÁPIS HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda a Sábado - 9:00-17:00 Fecha ao Domingo ABERTO | Open Subtitles | "منزل ("كريدستاف") ومتحف ومعرض أقلام الرصاص" |
Câmara, museu, um monumento. | Open Subtitles | قاعة المدينة ، ومتحف ، نصب تذكاري . |
O fogo de hoje que decorreu na baixa de Springfield, destruiu o Symphony Hall, o museu de História Natural de Springfield, o Centro de Arte de Springfield e o Barney's Bowl-a-rama. | Open Subtitles | اليوم إمتدت الحرائق إلى وسط مدينة (سبرينغفيلد)، ودمرت قاعة السمفونيات، ومتحف التاريخ الطبيعي، ومركز فنون (سبرينغفيلد) و (بارني باول أراما) |
Entregá-lo ao povo. Dividi-lo pelo Smithsonian, pelo Louvre, pelo museu do Cairo... | Open Subtitles | أو يقسمونه بين (السميثونيان) و(اللوفر) ومتحف (القاهرة)... |
- E no museu dos dinossauros? | Open Subtitles | - ومتحف الديناصورات؟ |
Vá lá, Sheldon, vamos levar a tua mãe a ver o sinal de Hollywood, o museu de cera, a Calçada da Fama. | Open Subtitles | بربك (شيلدون) ... إننا سنأخذ أمك " لتشاهد لافتة " هوليوود ومتحف الشمع و رصيف المشاهير |
Vamos ficar no Soho Grand... e o museu de Arte Nova é em Midtown, por isso, o carro tem de estar lá às 6:30, para termos muito tempo para ficar no meio do trânsito. | Open Subtitles | سنقيم في (سوهو غراند) ومتحف الفنون الجديدة في منتصف المدينة ذلك يعني أنه يجب أن تكون السيارة متواجدة الساعة 6: 30... إذن لدينا وقت كافٍ لنعلق في الزحام |
Agora, o museu Rodin e o museu Picasso... | Open Subtitles | و متحف (رودان) (ومتحف(بيكاسوا... |