Então nós tínhamos um grupo em que esperávamos que a performance fosse muito alta, e outro grupo em que pensávamos que a sua performance seria muito baixa. E depois obtivemos os resultados, isto foi o que obtemos -- eu estava muito contente -- tirando com uma pessoa. | TED | وهكذا كانت لدينا مجموعة تمنيت أن يكون أداؤهم عاليا جدا، ومجموعة أخرى اعتقدت أن أداءهم سيكون متدنيا جدا. وحين حصلت على النتائج، كان ذلك ما حصل -- كنت في غاية السعادة -- باستثناء شخص واحد. |
(Risos) Para quem não conhece, as premissas do debate formal são muito simples: há uma grande ideia em cima da mesa — apoiar a desobediência civil, sustentar o mercado livre — e um grupo argumenta a favor dessa ideia, e outro contra. | TED | (ضحك) للمبتدئين، إن المقدمات المنطقية للمناظرة الرسمية واضحة جداً: هناك فكرة رئيسة في اللائحة.. حيث نؤيد فكرة العصيان المدني، ونؤيد التجارة الحرة.. مجموعة تؤيد هذه الفكرة ومجموعة أخرى ضدها. |
Por exemplo, num estudo, deram às pessoas uma lista de factos sobre uma crise, e analisaram quanto eles iriam doar para resolver essa crise. A outro grupo não foram dados quaisquer factos mas contaram-lhes a história de uma pessoa, a quem foi dado um nome e um rosto. Verificou-se que estes doaram muito mais. | TED | على سبيل المثال، في دراسة، الناس الذين تم إعطائهم قائمة من الحقائق عن الأزمة، لنرى بكم سوف يتبرعون لحل تلك الأزمة، ومجموعة أخرى لم يتم إعطائهم أي حقائق ولكن تم إخبارهم عن فرد واسمه ووجهه، واتضح أنهم منحوا أكثر بكثير. |