sandes vietnamitas. Há diferentes categorias de refeições comidas fora estações de comboio vazias, áreas de serviço vazias. | TED | ولذلك يوجد تصنيفات مختلفة لوجبات أكلتها في الخارج محطات قطار فارغة، ومحطات وقود فارغة. |
Foram a bancos, cafés, centros de idosos, restaurantes chineses e estações de comboios. | TED | ذهبوا إلى البنوك، المحلات، دور العجزة، المطاعم الصينية ومحطات القطارات. |
Voltar à rota panorâmica, a ter estações de serviço, restaurantes. | Open Subtitles | يعود لها المنظر الخلاّب تفتح المطاعم ومحطات الوقود |
Senhoras e senhores, quero uma procura intensiva a todas as casas, bombas de gasolina, quintas, tocas de lebre, casotas, etc. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أريد بحثا مكثفا عن الهدف في كل أماكن الإقامة ومحطات الغز بيوت المزارع، بيوت الدجاج والكلاب وحتى خارج البيوت، أفهمتم ذلك؟ |
Põe a circular a sua foto nos aeroportos, nas estações de comboios e autocarros. | Open Subtitles | قم بتوزيع صورته على المطارات ومحطات القطارات والحفلات |
Se não se for rápido, as estações de comboio... e as fronteiras tornam-se proibidas. | Open Subtitles | اذا لم تتحرك مسرعاً المطارات اياك ومحطات القطار والمعابر الحدودية |
Vê o satélite, câmaras de trânsito, esquinas e as estações de metro. | Open Subtitles | اسحبي القمر الصناعي وكاميرات المرور زوايا الشارع ومحطات الأنفاق ما هي الأولوية؟ |
E a segurança em todos os aeroportos, estações de comboios e terminais de autocarros Estão em alerta máximo. | Open Subtitles | والأمن في كُل مطار,ومحطات قطارات والحافلات في حالة تأهب عاليه. |
Avisaremos aeroportos e estações de autocarros. | Open Subtitles | سنقوم بتحذي المطارات المحلية ومحطات الحافلات. |
Certo, autoridade portuária, estações de comboios, aeroportos, navios de cruzeiro, certifica-te que mandas a foto dela para todos. | Open Subtitles | حسناً ، سلطة الميناء ومحطات القطار ، والمطارات ، ورحلات السفن تأكدي من أن ترسلي صورتها الشخصية إلى كل واحدة منهم |
Petróleo, minerais. Agora jornais e estações de TV. A empresa precisa de um novo nome. | Open Subtitles | النفط، المعادن، والأن الصُحف ومحطات التلفاز، الشركة تحتاج إسم جديد لها |
E manda-os verificar, aeroportos, estações de autocarro, de comboio, tudo. | Open Subtitles | و اجعليهم يتفقدون المطارات و محطات الحافلات,ومحطات القطارات و كل شيء |
Os agentes foram a portos e estações de comboios. | Open Subtitles | وعملاء توجهوا لجميع الموانئ ومحطات القطارات |
- Está bem, manda a foto dele para os aeroportos e estações de autocarros e comboios. | Open Subtitles | حسناً، فلتُعمّم صُورته على المطارات، الحافلات، ومحطات القطارات. |
Já liguei à polícia metropolitana e pedi-lhes que verificassem aeroportos locais e estações de comboio. | Open Subtitles | انا اتصلت للتو بشرطة العاصمة اخبرتهم ان يرسلوا وحدات إلى المطارات المحلية ومحطات القطار |
Estamos a vigiar estações de comboio, autocarros e aeroportos. | Open Subtitles | راقبوا محطات القطاع ومحطات الحافلات والمطارات |
1,82m. Verifique linhas aéreas, bombas de gasolina. | Open Subtitles | طوله 6.2 تقريباً، ألتقط في الخطوط الجويّة المحليّة، ومحطات الوقود... |
A polícia de Washington está nas estações de comboio e autocarro. | Open Subtitles | شرطة "ميترو" تراقب الحافلات ومحطات القطار والميترو. |