E foi também a primeira vez que fui inserido numa cultura nova e diferente. | TED | وكانت تلك أيضا أول مرة أنغمس خلالها في ثقافة جديدة ومختلفة. |
Mais bonita e diferente e melhor, mas sou um de vocês. | Open Subtitles | ومختلفة وافضل.. لكن واحدة منكم.. |
Porque sou nova e diferente. | Open Subtitles | لانني جديدة ومختلفة |
Temos falado de andar na brincadeira em sítios novos e diferentes... | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن التجول في مناطق جديدة ومختلفة |
As coisas que pensas que estão separadas e diferentes são, na verdade, uma única. | Open Subtitles | .الأشياء التي تعتقد أنها منفصلة ومختلفة وإنها في الحقيقة واحدة ومتشابهة |
Senão, teremos de continuar a magoá-lo de novas e diferentes formas, cada uma mais dolorosa do que a outra, | Open Subtitles | وإلا، سيكون علينا متابعة إيذائك بأساليب جديدة ومختلفة وأكثر إيلاما |
É empolgante, novo e diferente. | Open Subtitles | إنها مثيرة وجديدة ومختلفة. |
És tão bonita... e diferente. | Open Subtitles | أنتِجميلةللغاية... ومختلفة ... . |
Ele tenta coisas novas e diferentes. | Open Subtitles | وسوف محاولة أشياء جديدة ومختلفة. |
(Risos) Mas o meu tema é que, neste século, a ciência mudou mais rapidamente do que nunca, mas mudou também de formas novas e diferentes. | TED | (ضحك) ولكن الموضوع الذي أناقشه هو أنه في هذا القرن، قد غير العلم العالم بسرعة غير مسبوقة وليس ذلك فحسب بل قد غيره بطرق جديدة ومختلفة |