Esta noite, até podia ficar nervoso, mas com este blusão sinto-me seguro e preparado para qualquer desafio social. | Open Subtitles | مثل الليلة، كنت سأتوتر قليلاً ولكن بداخل هذه السترة، فأنا ثابت وهادئ ومستعد لأي تحدٍ إجتماعي |
- Está preparado para morrer. - Sei que fará o seu melhor. | Open Subtitles | وهو ملتزم بمبادئه، ومستعد للموت من أجلها |
Venham apanhar-me, inimigos da liberdade! Estou armado e preparado! | Open Subtitles | تعالوا امسكوا بى, يااعداء الحريه انامسلح ومستعد |
Há sempre alguém mais esperto e pronto a matar, por uma boa soma. | Open Subtitles | هناك دائماً شخص يفوقكم ذكاء ومستعد للضغط على الزناد إن كان الثمن جيداً |
O homem está solto, flexível e pronto para a acção! | Open Subtitles | الرجل طليق, انه مقدمة مدفع ومستعد لاطلاق النار. |
Estou disposto a não respeitar as regras e a dizer-te tudo o que sei. | Open Subtitles | إنى على استعداد لكسر القانون ومستعد أن أقول لك كل شىء. |
Vou lavar a minha virilidade quando estiver preparado! | Open Subtitles | سأقوم بغسل رجولتي عندما أكون بخير ومستعد |
Tenho um apêndice preparado para a cirurgia. | Open Subtitles | لقد كان لدي عملية زائدة ومستعد لاستئصالها |
Geronimo precisa de cada soldado leal à causa, preparado e disposto a lutar. | Open Subtitles | جيرونميو يحتاج إلى كل جندي الآن مخلص للقضية، ومستعد للتضحية والقتال |
E estou preparado para me sacrificar a qualquer momento, pela glória de Vossa Alteza. | Open Subtitles | ومستعد للتضحية بحياتي في أي لحظة من أجل رفعة سموّك. |
Estou preparado para passá-lo para todos os canais noticiosos. | Open Subtitles | ومستعد لرفعه لجميع شبكات الأخبار المشهورة |
Sim. Quando eu estiver bem e preparado. | Open Subtitles | نعم, نعم, عنما أكون بخير ومستعد. |
Está preparado para isto? | Open Subtitles | أنا أعرف عملي ومستعد للمهمة الكبرى |
Deus está sempre aberto e pronto para ouvir. | Open Subtitles | الربُ دائماً مُتاح ومستعد لسماع ما تقوليه. |
Estás farto dos seus disparates e pronto para viveres comigo. | Open Subtitles | لقد سئمت من حماقته ومستعد لتنتقل للعيش معي. |
O que estás a fazer? Ele está desmaiado e pronto para o transporte. - Bom trabalho. | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ انه خارج الوعي ومستعد للنقل ــ عمل جيد سيدي؟ |
O Presidente da Câmara dos Representantes está feliz, descansado e pronto para um grande dia. | Open Subtitles | متحدث البيت الأبيض سعيد ومستريح ومستعد لليوم الكبير |
Quer fazer do mundo um sítio melhor e está disposto a arriscar tudo para que isso aconteça. | Open Subtitles | أعني، أنك تريد جعل العالم مكان أفضل ومستعد للمخاطرة بكل شيء كي يحدث ذلك |
Pensas que és mau, Sempre disposto a apertar o gatilho | Open Subtitles | اعتقد ذلك سيء ومستعد لسحب الزناد |
E que sejas corajoso, ousado e que estejas pronto a lutar pelo que acreditas. | Open Subtitles | وأريدكَ أن تكون شجاعا وجسورا ومستعد للدفاع عمّا تؤمن به. |