"ومقاتلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    No meu mundo, sou uma guerreira e uma académica, faço o trabalho de homens. Open Subtitles في عالمي انا معلمة ومقاتلة اقوم بعمل الرجال
    Empenham-se por deixar descendência e lutam contra predadores. Open Subtitles ساعية لإنتاج نسل جديد ومقاتلة ضد الحيوانات المفترسة
    e paras de andar por ai a bater nas pessoas com a elite de Green Street. Open Subtitles بدلاً من الركض هنا, ومقاتلة الناس في قتال الشوارع
    - Bem, tinha trinta e poucos anos. e apanhou um tiro. Open Subtitles إنها في بداية الثلاثينات، ومقاتلة قوية في الواقع
    Ensinei-te a manejar a espada e como lutar contra cinco opositores do círculo dos oito trigramas. Open Subtitles لقد علمتك فنون استخدام السيف ومقاتلة 5 خصوم من دائرة المثلثات الثمانية.
    Sou uma Rainha e uma lutadora, e uma mulher que não parará até ter salvo a Escócia. Open Subtitles انا ملكة , ومقاتلة وامرأة لن يوقفها شيء عن حماية سكوتلاندا
    Não podes lutar contra mim e contra o veneno. Open Subtitles لا يمكنك ِ مقاتلتي ومقاتلة السم
    Podemos ficar aqui... e enfrentar esta coisa. Open Subtitles يمكننا البقاء هنا... ومقاتلة ذلك الشئ
    Se te desse a escolher entre foder a Lollys e lutar com o Montanha, baixavas as calças e tiravas a picha para fora num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles إذا أعطيتك خياراً بين (مضاجعة( لوليس.. ومقاتلة الجبل، ستقوم بإنزال سروالك وتُخرج عضوك قبل أن أومض.
    Podes-me mandar um helicóptero, ou autorizas-me a apanhar o que sobrou do meu pelotão e pirar-me... sem saber nem mesmo quantos merdas de sírios têm... Open Subtitles إما ان ترسلوا الينا طائرة (هليكوبتر) الى هنا أو أنكم سوف تجبروني على الخروج بالقوّة. مهما تبقّى من وحدتي ومقاتلة من يعرف، كم جندي سوري...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more