"ومقاومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resistência à
        
    • e resistir
        
    • resistir à
        
    • e resistência
        
    • E por resistir
        
    Este tipo tem antecedentes por posse, assalto e resistência à prisão. Open Subtitles لدى هذا الرجل سوابق بسبب حيازة المخدرات والاعتداء ومقاومة الاعتقال
    E, subjacente a estas perguntas, tornei-me assustadoramente obcecado na tentativa de compreender a relação real entre a obesidade e a resistência à insulina. TED وخلف هذه الأسئلة ، أصبحت مهووس بشكل جنوني بمحاولة فهم العلاقة الحقيقية بين السمنة ومقاومة الإنسولين.
    O que estou a sugerir é que talvez tenhamos a causa e o efeito errados quanto à obesidade e à resistência à insulina. TED إن ما أعنيه هو أننا ربما نكون قد أخطأنا في معرفة السبب والأثر الحقيقيين في مسألة السمنة ومقاومة الإنسولين.
    e resistir ao congelamento que tomava conta de tudo Open Subtitles ومقاومة هذا الصقيع الذى قضى على كل شىء
    Parece que a caridade incluia prostituição, resistir à prisão e atacar polícias. Open Subtitles عملٌ خيري يجمعُ بين الدعارة ومقاومة الإعتقال والإعتداء على رجال الشرطة
    Ele está na... 18ª Delegacia, e foi preso por estacionamento ilegal, e por resistir à prisão e por fazer-se passar por um agente federal. Open Subtitles إنه في الجادة 18 وقد القي القبض عليه للوقف الغير قانوني ومقاومة الإعتقال
    Elas têm garras longas e curvas e uma elevada resistência à fadiga, por isso, podem agarrar-se e pendurar-se como uma rede de descanso feliz e peluda horas a fio. TED لديهم مخالب طويلة ومقاومة عالية للتعب ولذا يمكنهم حرفيا التعلق والتأرجح مثل أرجوحة شعر سعيدة لساعات غير محدودة.
    Incluindo a posse de um veículo roubado, resistência à prisão, e posse de uma árvore roubada. Open Subtitles منها حيازة سيارة مسروقة ومقاومة الاعتقال وحيازة شجرة مسروقة
    Caça selvagem, comportamento desordeiro e resistência à autoridade. Open Subtitles الصيد بلا رخصة, السلوك الغير لائق ومقاومة ممثّلي السلطة
    Dadas as variações de superfície e a resistência à tracção... Open Subtitles في الوقاع ، اذا أخذنا أرتفاع الامواج في الاعتبار ومقاومة السد
    Tem um cara na reserva que já esteve preso... algumas vezes... por manifestações, resistência à prisão... Open Subtitles هناك رجل على المحمية الآن قد تم سجنه عدة مرات لغاية الآن للتظاهر, ومقاومة الاعتقال
    vandalismo, perturbação da paz, resistência à prisão. Open Subtitles التخرب وتعطيل مجرى العدالة ومقاومة الاعتقال
    - Tem. Foi preso por invasão, furto, resistência à prisão. Open Subtitles نعم، قبض عليه للإقتحام، السطو، ومقاومة الإعتقال.
    Um cliente foi acusado de agressão e resistência à prisão. Open Subtitles ..عميل لدي تم اتهامه بـ الاعتداء، ومقاومة الاعتقال
    Serão efectuadas acusações de vandalismo, resistência à prisão Open Subtitles سوف توجه له تهم بالتخريب ومقاومة الاعتقال
    Foi presa em Abril por perturbar a ordem pública e resistir à polícia. Open Subtitles لقد تم إعتقالك في أبريل الماضي بسبب الإزعاج العام ومقاومة الاعتقال
    Atacar um agente e resistir à prisão não melhorou nada isto. Open Subtitles الأعتداء على شُرطي ومقاومة الأعتِقال لن ينفعكٌ أبداً
    Além de agredir um polícia e resistir à detenção... Open Subtitles وعلاوةً على ذلك، الإعتداء على ضابط الشرطة. ومقاومة الإعتقال.
    E por resistir a todo um pelotão da Policia. Open Subtitles ومقاومة لاعبي الفريق كله شرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more