Assim também, o presságio de temidos eventos... como arauto do destino e prólogo da profecia por vir... o céu e a terra juntos revelam no céu e nos nossos patrícios... com astros de caudas inflamadas, orvalho sangüíneo... e desalinhos do sol. | Open Subtitles | إنه مثل ناقوس الخطر مثل الرسل التي تسبق العقاب ومقدمة لنذير قادم كما هو واضح لنـــا |
Mas provavelmente um duplo mestrado em Matemática e Pré-Med. | Open Subtitles | ولكن ربما سأدرس الرياضيات ومقدمة في الطب |
A mercadoria é mínima e nitidamente disposta em mesas e expositores. | Open Subtitles | البضائع قليلة ومقدمة بتنظيم على طاولات في صناديق عرض |
Não depois do bar aberto e dos cabazes de boas-vindas para os convidados. | Open Subtitles | ليس بعد البار المفتوح, ومقدمة الترحيب بالضيوف |
A mamã disse que eu era um prodígio a despedir amas-secas e a melhor de todas a destruir a auto-confiança das pessoas, embora eles não atribuam notas a isso por alguma razão estúpida. | Open Subtitles | قالت أمي بأنني كُنت معجزة في طرد المربيات ومقدمة فصلي الدراسي يتم تدميرها ثقة الأشخاص بأنفسهم |
As minhas primeiras memórias são do barco -- o pulsar constante do motor, a proa mergulhando para dentro de cada onda, o enorme e vazio horizonte. | TED | أول ذكرياتي من القارب-- الصوت المنتظم للمُحرك, ومقدمة السفينة تغطس مع كلُل موجة, الأفق الكبير والفارغ |
Agora, dê meia volta, e comece a subir. Suba, passe do calcanhar para os dedos do pé, como faria normalmente a andar no solo. | TED | الرجل: إستديري الآن و افعلي نفس الشيء امشي إلى الأعلى امشي لأعلى دوسي على الكعب ومقدمة القدم كأنك تمشين على سطح منحني للأعلي |
Bonita e flexível. | Open Subtitles | المليمتر، أنت لطيف ومقدمة عربة المدفعَ. |
Se as luvas estão queimadas e a máscara derretida, o resto do seu corpo também não devia | Open Subtitles | إن كان قفازه محترق ومقدمة وجهه ذائبه |
e quanto tempo tenho que ouvir a Julia Child a falar? | Open Subtitles | وكم علي أن أبقى لأستمع إلى الطاهية "جوليا" ؟ ( طاهية ومقدمة تلفزيونة 1912-2004 ) |
- Com a simetria de um senatopsido, e com uma forte protuberância anterior. | Open Subtitles | سينتوبسيد متماثل ومقدمة قوية |
A repórter do "Update America" e autora, Carrie Cooke, foi notícia de abertura hoje, depois de ter recitado uma estranha mensagem em código no seu programa, ontem à noite. | Open Subtitles | مُعدّة ومقدمة (أخبار أمريكا) (كاري كوك) تتصدّر عناوين الأخبار اليوم بعد أن قرأت رسالة مشفرة ببرنامجها ليلة أمس. |
Com o famoso começo do seu bloco-notas, ele começa no canto superior esquerdo com "Eu penso". Depois desenhou a primeira árvore da vida, que era a sua perceção de como todas as espécies, todos os seres vivos na Terra, estão ligados na história da evolução, a origem das espécies através da seleção natural e a divergência a partir de uma população ancestral. | TED | ومقدمة كتابه الشخصي الشهيرة والتي تتموضع في زاويتها اليسرى عبارة " أعتقد " و من ثم رسومات لشجرة الحياة الأولى مع المفهوم الاولي عن كيفية نشوء الفصائل كلها و الكائنات الحية على وجه الارض وصلتها عبر تاريخ التطور العضوي والفصائل الرئيسية و نموها عبر التفاضل الطبيعي والاختلاف عن الاسلاف |