"ومقرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e nojenta
        
    • e nojento
        
    • repugnante
        
    Isto é, podem, mas a mesa ficaria apinhada e nojenta. Open Subtitles يمكنهم ذلك ولكن الطاولة ستكون مكتظة ومقرفة نوعاً ما
    És patética e nojenta. Open Subtitles أنت مثيرة للشفقة ومقرفة
    Deus, isso soa tão velho e nojento. Open Subtitles ياإلهي، يارفاق، هذا يجعلني أبدو كبيرة جدا ومقرفة.
    Frederick, o pato era feio e nojento e eu joguei-o no lixo. Open Subtitles فريدريك", البطة كانت قبيحة ومقرفة" وأنا قد رميتها في القمامة
    Isso é estranho. Há quem diga que sou seca e repugnante. Open Subtitles حسناً، هذا غريب، شخص ما قال اني مملة ومقرفة
    O teu sentido de humor é como tu, doente e repugnante! Open Subtitles روح الدعابة لديك مثلك تماماً مقززة ومقرفة (اسمي هو (ايشيكا
    - Sei que falo muito sobre isso, que fiquei frágil, sentimental e repugnante. Open Subtitles -أعرف أنّني أتكلّم عن هذا الموضوع كثيراً وأعرف أنّني أصبحتُ ناعمةً ومرهفةً ومقرفة
    E repugnante. Open Subtitles ومقرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more