Nada. É apenas silencioso e chato como uma sala regular, exceto agora eu sou ostraziado. | Open Subtitles | لا شيء الصف تافه وممل كما لو أني في صف مبتدئين |
E esse discurso longo e chato não acaba em sexo? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون كلامكـ طويل وممل دون أن ينتهي بالجنس؟ |
- Não vou voltar aquela vida onde tudo era irritante e chato e merdoso! | Open Subtitles | -لن أعود لتلك الحياة مرة أخرى حيث كل شيء مزعج وممل ومقرف! |
Vai ser um longo e aborrecido dia. Reuniões. Treino de Lacrosse. | Open Subtitles | سوف يكون يومٌ طويل وممل الاجتماعات , وتمرين ال "لوركروس" |
E aqui estás tu. A dar-me um café como uma pessoa normal e aborrecida. | Open Subtitles | ها انتي توصليها لي كاي شخص عادي وممل |
És apenas um imitador triste, de segunda categoria, chato e impotente. | Open Subtitles | أنت لست إلا شخص حزين فرز ثانى وممل , ومقلد تافه مريض بالعِنة |
- Estudar é duro e enfadonho. Leccionar é duro e enfadonho. | Open Subtitles | التعليم شاق وممل التدريس شاق وممل |
Chato, mais chato, e chato de saia. | Open Subtitles | ممل ممل أكثر وممل في تنورة |
Lamento que não esteja delambido e chato! | Open Subtitles | انا اسفة انه ليس متوتر وممل |
Isso é fácil e chato! | Open Subtitles | هذا أمر سهل وممل |
Demasiado comprido e aborrecido, e não tem maminhas suficientes. | Open Subtitles | طويل جداً وممل ولا يوجد به أثداء كافية |
É um longo e aborrecido número. | Open Subtitles | إنه رقم طويل، وممل. |
Nada fixe. Anti-higiénico, solitário e aborrecido. | Open Subtitles | -لا ليس رائعًا، بل غير صحّي ومنعزل وممل |
Eu vivo em uma casa que é abafada e aborrecida. | Open Subtitles | أعيش في منزل ...فاسد وممل |
- Estudar é duro e enfadonho... | Open Subtitles | ...بالطبع التعليم شاق وممل |