Vais entregar o envelope ao teu contacto no Centro de Convenções Waterfront, E nada de te divertires até entregares o envelope. | Open Subtitles | وتوصيله لوسيطك في مركز مجلس الشورى وممنوع الانسحاب حتى تسليم الظرف |
E nada de andares pela casa à procura dos presentes. | Open Subtitles | وممنوع التفتيش في البيت بحثا عن الهدايا |
Mantenham as mãos, braços e acessórios no carro E nada de fotografias com flash. | Open Subtitles | ارجو ابقاء ايديكم.. و امتعتكم داخل السيارة.وممنوع التصوير الفوتوغرافى شكرا انا رجل متزوج ... |
E sem espiares. | Open Subtitles | وممنوع الاختلاس |
E sem saidas noturnas. | Open Subtitles | وممنوع التأخر خارج المنزل |
Desde miúdo me ensinaram que o sexo é porco e proibido e estou plenamente de acordo, em minha opinião, quanto mais porco e proibido for, mais excitante ele é. | Open Subtitles | لقد كنت أدرسه مذ كنت طفلاً إن الجنس قذر وممنوع وأظن أنه كذلك |
Você está limitado a Boston e... proibido de voltar a Salem. | Open Subtitles | انت مقيد فى بوستن و... وممنوع من الرجوع الى سالم |
E nada de droga. | Open Subtitles | وممنوع المخدرات |
E nada de ficares a ouvir rádio. | Open Subtitles | وممنوع إستخدام الراديو |
E nada de espreitar! | Open Subtitles | وممنوع اختلاس النظر |
Não vais beber, não vais sair E nada de loiras. | Open Subtitles | ممنوع الشرب، وممنوع السهر |
E nada de espertezas. | Open Subtitles | وممنوع التُلاعب |
E nada de batota. Preciso de provas. | Open Subtitles | وممنوع الغش. |
E sem conversa! | Open Subtitles | وممنوع الكلام |
É um Meimendro-negro. Muito raro e proibido. | Open Subtitles | بنج "غريفين"، إنه نادر جداً وممنوع. |