"ومن أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem sou eu
        
    • e quem sou
        
    • Quem eu sou
        
    É a vontade de Deus que eu saia em liberdade, e Quem sou eu... quem somos nós para contrariar a vontade de Deus? Open Subtitles إنها إرادة الله حريتي ومن أنا ومن أي منا لنقاوم رغبة الخالق ؟
    E se ele sabe alguma coisa sobre o que realmente está a acontecer, Quem sou eu... Open Subtitles وإذا كان يعلم أى شئ عن ماذا يجرى ، ومن أنا
    Quem sou eu para julgar Se levas uma arma para o clube? Open Subtitles ومن أنا لأنتقد إن كان لديكم مسدس في النادي؟
    E Quem sou eu para dizer que a minha deliciosa sandes italiana é melhor que o equivalente em Stone Mountain? Open Subtitles ومن أنا لأقول أن الساندويش الإيطالي اللذيذ الخاص بي أحسن من الذي يعادله في "ستون مونتن"؟
    Então, pus-me a pensar... no que acontecerá quando descobrir o que eu faço... e quem sou, e o que fiz? Open Subtitles ومن ثم فكرت ماذا سيحدث عندما يكتشف ماذا أفعل ومن أنا ، وماذا فعلت ؟
    Tudo o que eu queria era mostrar-te... provar-te quem tu és, Quem eu sou. Open Subtitles كل ما نويت فعله قط هو أن أريكِ وأثبتِ لكِ من أنتِ ومن أنا
    Quem sou eu? Open Subtitles ومن أنا بحق الجحيم؟
    Quem sou eu discutir com eles? Open Subtitles ومن أنا لأتجادل معهم؟
    Quem sou eu para lhe dizer como pintar? Open Subtitles ومن أنا لأخبرك كيف ترسم؟
    E Quem sou eu? Open Subtitles حسنا، ومن أنا ؟
    Quem sou eu para dizer que ele está errado. Open Subtitles ومن أنا لأقول أنه على خطأ؟
    Quem sou eu para as contrariar? Open Subtitles ومن أنا أن تنفجر فقاعة؟
    E Quem sou eu para julgar? Open Subtitles ومن أنا لأنتقد؟
    (Risos) Quem sou eu para contradizer a minha pequena? TED (ضحك) ومن أنا حتى أعارض ابنتي الصغيرة؟
    E Quem sou eu? Open Subtitles ومن أنا ؟
    Mas Quem sou eu para julgar? Open Subtitles ومن أنا لأحكم.
    Quem sou eu? Open Subtitles ومن أنا ؟
    Mas, sim, entre quem eu deveria ser e quem sou. Open Subtitles كان بين من يفترض أن أكون ومن أنا عليه.
    Quem eu sou. Open Subtitles ومن أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more