Agora, vão acreditar em mim. E É melhor acreditares. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
Vou sair daqui e É melhor sair da minha frente. | Open Subtitles | سأغادر هذا المكان ومن الأفضل لك أن تتنحى جانباً |
Estou cansada, e tu É melhor voltares para casa. | Open Subtitles | أنا تعبة. ومن الأفضل لك العودة الى البيت. |
Vais dizer-me porque fizeste isto, e É melhor que seja por uma boa razão. | Open Subtitles | أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً. |
E É melhor que todas as minhas coisas estejam no mesmo sítio onde estavam. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تعيد أشيائى لمكانها كما كانت |
E É melhor pensares depressa, o analgésico que lhe dei vai passar em breve. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تقرر بسرعة المخدر الذي حقنته به سيزول تأثيره قريبًا |
Pára de empatar. É melhor abrires essa merda. Vamos lá! | Open Subtitles | -سأعد للثلاثة ومن الأفضل لك أن تفتح تلك الخزينة هيا |
- Estou a falar a sério e É melhor ires indo antes de eu a encontrar. | Open Subtitles | -أنا جادة ومن الأفضل لك أن تتركني في حالي قبل أن أجدها |
'Michael, no nosso casamento, não me atires bolo à cara'... e 'É melhor que saibas dançar...'... e 'Não haverá trampolim.' | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تعرف كيف ترقص ولن تكون هناك منصة قفز منصة قفز يقفز عليها الأطفال ويلعبون فيها : trampoline |
É melhor dizeres a verdade. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك بأن تخبر الحقيقة |
E É melhor pirares-te daqui. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك الإبتعاد من هنا |
E É melhor que se lembre disso. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تتذكر ذلك |
O tio Felton diz que já tenho idade e É melhor que me dê uma cria. | Open Subtitles | عمي (فيلتون) يقول انني كبيرة كفاية ومن الأفضل لك أن تٌحملني |
E que É melhor vivê-la. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تستمتع بها. |
- É melhor não subestimá-la. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك ألا تستخف بها |
E É melhor que não te acobardes, Eric. | Open Subtitles | (ومن الأفضل لك أن لآ تهرب, (إيريك |