"ومن الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese
-
uma das coisas
E uma das coisas na procura dos números primos enormes de que eu gosto tanto é que algumas das grandes mentes matemáticas de todos os tempos se dedicaram a esta procura. | TED | ومن الأمور حول البحث عن الإعداد الأولية الضخمة هو أنا أحب كثيراً بعض العقول الرياضية الكبيرة الذي قضى وقته كله للبحث. |
Eu digo que é um pouco como ter sentido que estive lá várias vezes. uma das coisas que eu disse — que foi mais citada — foi que a computação não tem a ver com computadores. Não teve grande aceitação. Depois passou a ter. | TED | أعترف بأن لدي بعض الشيء شعور بأنني كنت هناك عدة مرات، ومن الأمور الأكثر اقتباساً عني هي قولي بأن الحوسبة لم تعد متعلقة بالحواسيب فقط، ولكنها لم تلقى بداية صدى إيجابي، لكنها لقيته فيما بعد. |
É sobre como o nosso cérebro é induzido a uma visão persistente, que cria o movimento nas imagens, e uma das coisas que tive que fazer foi... O Sasha Baron Cohen, que é um sujeito muito inteligente, um comediante muito esperto, queria fazer uma homenagem às farsas ao estilo do Buster Keaton, e queria que a cinta da perna ficasse presa a um comboio em andamento. | TED | ويتحدث كيف أن دماغنا ينخدع بمشهد قادر على خلق صورة متحركة. ومن الأمور التي كان علي القيام بها هي، أننا-- ساشا بارون كوهين هو شخص ذكي جدا وممثل فكاهي، أراد أن يكرم باستر كيتون والفكاهة الهزلية بأن تعلق جبيرته بقطار متحرك. |