"ومن ثم لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e depois não
        
    Porque e se descobrimos que precisamos de amor e depois não o temos? Open Subtitles لانه ماذا لو تعلمت انك تحتاج للحب ومن ثم لا تجده؟
    Percorremos todo este caminho até aqui, e depois não podemos filmar nada por causa do tempo. Open Subtitles تجدهم على طول الطريق حتى هنا، ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء بسبب الطقس.
    Podíamos chamar a Polícia e depois não fazer nada, como muita gente. Open Subtitles يمكننا استدعاء رجال الشرطة، ومن ثم لا تفعل شيئا، مثل معظم الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more