"ومن كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E quem era
        
    • E quem estava
        
    • E quem é
        
    • Quem é que
        
    • e quem quer que seja
        
    E quem era o tipo de fato e cabelo ridículo ao teu lado, que não se calava nunca? Open Subtitles ببساطة ومن كان ذلك الرجل صاحب الحلّة وقصّة الشعر الجالس إزاءك والذي يأبى السكوت؟
    Bem, avisaste-nos que havia um perigo E quem era o responsável. Open Subtitles حسناً لقد أعلمتنا أن هناك خطر يحيق بنا ومن كان المسؤول
    - E quem era o tipo na limusina? Open Subtitles ومن كان ذلك الرجل في الليموزين ؟
    E quem estava lá para te enxugar as lágrimas? Open Subtitles ومن كان هناك من أجل مسح دموعك؟
    As músicas são excelentes, e a realização, E quem é aquele rapaz que fez de Joe DiMaggio? Open Subtitles الاغنية كانت ممتازة والاخراج ومن كان الفتى الذي أدى دور دي ماجيو?
    Quem é que ia querer comer um burrito de uma bomba de gasolina? Open Subtitles ومن كان لياكل البوريتو من محطه البنزين على اية حال ؟
    Suponho que ela e quem quer que seja que está a colaborar matou os motards do Bartholomew no bar e depois os rapazes do Bart retaliaram. Open Subtitles اعتقد بانها ومن كان معها قتلو سائقي بارثيمليو في الحانه بعدها رد عليهم بارثيمليو بالمثل
    E quem era o seu amigo com a cigarreira? Open Subtitles ومن كان صديقك صاحب علبة السجائر؟
    O Alcorão ensina-nos a "repelir o mal com o bem, E quem era seu inimigo pode tornar-se no seu melhor amigo." Open Subtitles يعلّمنا القرآن أنّ "نصدّ الشرّ بالخير ومن كان عدوك قد يصبح أعزّ أصدقائك"
    E quem era o casal? Open Subtitles ومن كان الزوجان؟
    E quem era de tão especial desta vez? Open Subtitles ومن كان المميز هذه المرة ؟
    - E quem era o outro homem? Open Subtitles ـ ومن كان الرجل الآخر؟
    Não. E quem era responsável por essa prova? Open Subtitles لا ومن كان مسؤولاًً
    E quem era o seu supervisor? Open Subtitles ومن كان مشرفك السابق ؟
    - E quem era o casal? Open Subtitles ومن كان الزوجان؟
    E quem estava certo? Vês? Eu disse-te. Open Subtitles ومن كان على صواب , ارايت و لقد اخبرتك
    E quem estava consigo nesse momento? Open Subtitles ومن كان معكِ أيضاً فى هذا الوقت؟
    E quem estava certo ou errado, e... a que irmão dá o teu pai mais ouvidos. Open Subtitles ومن كان محقاً، ومن كان مخطئاً... ومن هو الاخ الذي يصغي إليه والدك اكثر من غيره.
    O que é que soube sobre esta história E quem é que estava por trás dela? Open Subtitles ماذا سمعت عن تلك القصة ومن كان خلف اعادة فتحها ؟
    E quem é que lhe estava a pagar. Tens uma hora para encontrar essa informação. Open Subtitles ومن كان يدفع له - لديك ساعة لكي تقوم بذلك -
    Sim, e quem quer que seja que aqui esteve sabe o que aconteceu com o Eduardo. Open Subtitles أجل، ومن كان فوق هنا يعرف ما حدث لـ(إدواردو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more